Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
But clause
Derogating clause
Derogation clause
Exemption clause
No-derogation clause
Non obstante clause
Notwithstanding clause
Override clause
Override provision
Overriding clause
Overriding disposition
Saving clause

Vertaling van "derogation clauses they " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
derogating clause | derogation clause

clause de dérogation | clause dérogatoire


exemption clause [ derogation clause | override clause | override provision | notwithstanding clause | non obstante clause | overriding clause | saving clause | but clause | overriding disposition ]

disposition de dérogation [ disposition autorisant la dérogation | disposition d'exemption | disposition dérogatoire | clause dérogatoire | clause de dérogation | clause nonobstant | clause non obstante | clause nonobstante ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At one end of the spectrum, it has been suggested that because of all the uncertainty surrounding non- derogation clauses, they should simply be repealed from existing legislation.

D'un côté, certains ont indiqué qu'à cause de l'incertitude relative aux dispositions de non-dérogation, il faudrait tout simplement les abroger des lois existantes.


The test of minimum impairment, duty to negotiate, duty to uphold the honour of the Crown — the three criteria in the Sparrow case — do not stem from a non-derogation clause; they stem from the Constitution.

Le critère de l'atteinte minimale, de l'obligation de négocier, de l'obligation de préserver l'honneur de la Couronne — les trois critères de l'arrêt Sparrow — découle non pas d'une clause de non-dérogation, mais de la Constitution.


The real problem we have with non-derogation clauses is that courts have never interpreted a non-derogation clause, so we do not even have the first indication of what these clauses really mean, what they do, what impact they have.

La réelle difficulté au niveau des dispositions de non-dérogation, est que les tribunaux n'ont jamais eu l'occasion d'interpréter une clause de non-dérogation, et que, par conséquent, nous n'avons pas le moindre indice de ce que de telles dispositions veulent dire en fait, ou de quel est leur effet.


In any event, as I said again at the beginning of my reply, with the exception of the two States with an opt-out clause - the United Kingdom and Denmark - the other Members of the European Union that have yet to adopt the single currency, and for which the derogation is in place, are obliged to adopt it and to work towards complying with the criteria, but there is no date by which they are obliged to have complied with them.

En tout cas, comme je l’ai répété au début de ma réponse, à l’exception des deux États ayant obtenu une clause d’exemption - le Royaume-Uni et le Danemark -, les autres membres de l’Union européenne qui doivent encore adopter la monnaie unique et qui bénéficient actuellement d’une dérogation sont tenus de l’adopter et de faire le nécessaire pour se conformer aux critères, mais aucune date limite pour leur mise en conformité n’a été fixée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. Recalls that in the absence of an opt-out clause, the Treaty provides for an automatic assessment of the Maastricht criteria for Member States with a derogation on a biannual basis; notes that Member States with a derogation may request that an assessment be carried out before the expiry of such deadline; urges Member States to refrain from so doing as long as they are not certain to fulfil all the criteria;

22. rappelle qu'en l'absence d'une clause de non-participation, le traité prévoit une évaluation automatique, tous les deux ans, des critères de Maastricht pour les Etats membres faisant l'objet d'une dérogation; relève que les Etats membres faisant l'objet d'une dérogation sont autorisés à demander qu'une évaluation soit effectuée avant l'expiration de ce délai; invite instamment les Etats membres concernés à s'abstenir de le faire tant qu'ils ne sont pas certains de satisfaire à tous les critères;


22. Recalls that in the absence of an opt-out clause, the Treaty provides for an automatic assessment of the Maastricht criteria for Member States with a derogation on a biannual basis; notes that Member States with a derogation may request that an assessment be carried out before the expiry of such deadline; urges Member States to refrain from so doing as long as they are not certain to fulfil all the criteria;

22. rappelle qu'en l'absence d'une clause de non-participation, le traité prévoit une évaluation automatique, tous les deux ans, des critères de Maastricht pour les Etats membres faisant l'objet d'une dérogation; relève que les Etats membres faisant l'objet d'une dérogation sont autorisés à demander qu'une évaluation soit effectuée avant l'expiration de ce délai; invite instamment les Etats membres concernés à s'abstenir de le faire tant qu'ils ne sont pas certains de satisfaire à tous les critères;


17. Recalls that in absence of an opt-out clause the Treaty foresees automatic assessment of the Maastricht criteria for countries with a derogation on a bi-annual basis; notes that countries with a derogation are allowed to request an assessment to be carried out before the expiry of such a deadline; urges countries to refrain from doing so as long as they are not certain to fulfil all the criteria;

17. rappelle qu'en l'absence d'une clause de non-participation, le traité prévoit une évaluation automatique, tous les deux ans, des critères de Maastricht pour les pays faisant l'objet d'une dérogation; relève que les pays faisant l'objet d'une dérogation sont autorisés à demander qu'une évaluation soit effectuée avant l'expiration de ce délai; invite instamment les pays concernés à s'abstenir de le faire tant qu'ils ne sont pas certains de satisfaire à tous les critères;


He told us that they couldn't include a non-derogation clause because they were currently working on various forms of non-derogation clauses and the work was not completed.

Il nous a dit qu'ils ne pouvaient pas mettre de clause de non-dérogation parce qu'ils sont en train de travailler à l'heure actuelle sur différentes formes de clauses de non-dérogation et que le travail n'est pas terminé.


The non-derogation clause has also been included in other legislation (1035) We have been told by the government in this case and in these other cases that non-derogation clauses are not meant to assign rights nor are they intended to diminish rights but are simply declaratory clauses.

La disposition de non-dérogation a aussi été incluse dans d'autres mesures législatives (1035) Le gouvernement nous a dit qu'en l'instance, et dans les autres cas semblables, les dispositions de non-dérogation n'ont pas pour objet de conférer ni de diminuer des droits. Elles constituent tout simplement des dispositions déclaratoires.


In cases where passengers receive no compensation and in the case described above, passengers shall be awarded compensation for all the costs they have incurred, including legal advisers' fees, if the competent authority deems that the compensation provided for pursuant to the derogation or restrictive clause in the contract of carriage or the contract in which they have accepted inferior compensation, manifestly does not constitute fair compensation.

Tant dans le cas où le passager n’obtient pas de compensation que dans ce dernier cas, le passager se verra reconnaître une compensation pour tous les frais consentis par lui, y compris les honoraires d’un conseiller si l’instance compétente estime que la compensation prévue dans la dérogation ou la clause restrictive figurant dans le contrat de transport ou le contrat prévoyant une compensation inférieure pour le passager n’est manifestement pas une compensation équitable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'derogation clauses they' ->

Date index: 2024-02-25
w