Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "department weren't even " (Engels → Frans) :

with the security and safety departments of the other Union institutions, bodies, offices and agencies as well as international bodies with a view to exchanging best practice experiences and promoting coordination where appropriate, even in the field of training of its personnel.

les services de sécurité et de protection des autres institutions, organes et organismes de l’Union et des organisations internationales en vue d’échanger des expériences de meilleures pratiques et, le cas échéant, de promouvoir la coordination, y compris dans le domaine de la formation de son personnel.


Although they account for 50% of university graduates and even exceed the number of men in some subjects (life sciences and technologies, for example), they are not found in the same proportions in the laboratories and research departments of companies.

Bien que représentant 50% des diplômés universitaires, et excédant même en nombre les hommes dans certaines disciplines (les sciences et technologies du vivant, par exemple), elles ne se retrouvent pas en proportion dans les laboratoires et les services de recherche des entreprises.


Those valuations should consider the present value of cash flows that the entity can reasonably expect, even where this requires departing from accounting or prudential valuation frameworks.

Ces valorisations devraient tenir compte de la valeur actuelle des flux de trésorerie que l'entité peut raisonnablement attendre, même si cela impose de s'écarter des cadres comptables ou prudentiels de valorisation.


The pension payments were kept; they weren't even turned in. They weren't invested or anything else, and they lost all of their pensions.

Les cotisations ont été maintenues; l'argent n'a même pas été investi ou autrement utilisé, et ces employés ont perdu tout le bénéfice de leurs pensions.


Charges were withdrawn against the man found urinating on the National War Memorial in Ottawa in 2006; two others caught doing the same thing weren't even charged.

Les autorités ont retiré leurs accusations contre l'homme qui avait uriné sur le Monument commémoratif de guerre du Canada à Ottawa, en 2006.


When it was finally decided in the Supreme Court of B.C., it came to light that the financial statements for 2002 through to 2007 werent even compiled until the end of 2007 and early 2008.

Lorsque la Cour suprême de la Colombie-Britannique a enfin tranché la question, on a pu constater que les états financiers visant les années 2002 à 2007 n'avaient été produits qu'à la fin de 2007 et au début de 2008.


For clarification, I wasn't implying that your distribution had anything to do with this. It had to do with the internal workings of the Government of Canada and the fact that the transport minister and the transport department weren't even aware that there were concerns from the Competition Bureau.

C'est pour cela que ce n'est pas écrit qu'il doit consulter le Bureau de la concurrence, de la même manière que le Bureau de la concurrence ne doit pas consulter le ministre quand il va étudier les questions de concurrence en matière de transport.


89 Moreover, the Court of First Instance explained, in paragraph 53 of the judgment under appeal, that, ‘even if that feature could be considered unusual, alone it is not sufficient to influence the overall impression given by the trade mark sought to such an extent that it departs significantly from the norm or customs of the sector and thereby fulfils its essential function of indicating origin’.

De plus, le Tribunal a précisé, au point 53 de l’arrêt attaqué, que «même si ce trait pouvait être considéré comme inhabituel, il ne suffirait pas à lui seul à influencer l’impression d’ensemble produite par la marque demandée dans une mesure telle que cette dernière divergerait de manière significative de la norme ou des habitudes du secteur et, de ce fait, serait susceptible de remplir sa fonction essentielle d’origine».


We heard about one practice from an aboriginal elder woman who said that in her community women weren't even allowed to run for chief or council and they have objected, but then she said the men weren't allowed to vote.

Nous avons entendu une Autochtone âgée nous décrire une pratique selon laquelle dans sa collectivité, les femmes n'avaient pas le droit de se présenter au poste de chef ou de membre du conseil, qu'elles s'y étaient opposées mais que les hommes n'avaient pas le droit de voter.


- The principal shortcomings identified in the 2001 audit - failure to cover pre-1998 expenditure and failure to carry out controls down to the level of the final beneficiary - were accepted by the Department of Finance, even if not by certain Lead Departments.

- Les principales défaillances identifiées lors de l'audit de 2001 - absence de couverture des dépenses antérieures à 1998 et absence de contrôles jusqu'au niveau du bénéficiaire final - ont été reconnues par le ministère des Finances, même si tel n'a pas toujours été le cas de la part des départements directeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

department weren't even ->

Date index: 2021-08-24
w