Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "department was authorized to spend and what they actually spent " (Engels → Frans) :

If you ever want to know what a department was authorized to spend and what they actually spent, that is the comparison piece there and you can go back and do a comparison.

Si vous voulez savoir ce qu'un ministère est autorisé à dépenser et ce qu'il a réellement dépensé, c'est le document complémentaire à consulter pour établir des comparaisons.


These are paper documents, and to really understand what is going on in departments you need to know what authorities they have, what their spending has been in previous years, what they have spent in the cu ...[+++]

Les documents dont nous parlons sont des documents papier, alors pour bien comprendre ce qui se passe dans les ministères, vous devez connaître leurs autorisations, ce qu'ils ont dépensé durant l'année en cours et leurs plans de dépenses futurs. À cette fin, on a établi qu'il serait beaucoup plus facile d'avoir une base de données en ligne que l'on puisse interroger, c'est-à-dire, pas seulement un document en lign ...[+++]


You get information on what was actually spent by going to Public Accounts Volume II. That is you will actually see the authorities for each department and what was actually spent during the fiscal year.

Le document correspondant indiquant ce qui a vraiment été dépensé est le Volume II des Comptes publics.


Mr. Matthews: I will say a couple of things about DFAIT and departments in general. The best way to find out what they actually are is if you look in the department's quarterly financial reports, you will see where the spending is dropping versus the previous year.

M. Matthews : La meilleure façon d'en savoir plus sur le MAECI et les ministères en général, c'est d'examiner les rapports financiers trimestriels, qui indiquent quelles sont les réductions de dépenses par rapport à l'exercice précédent.


Now, if we go to the actual spending, comparing the total authorities that we had available to spend versus what was actually spent, yes, we did spend less than what our authorities were.

Maintenant, si nous comparons les dépenses réelles au total des autorisations, c'est-à-dire les sommes dépensées par rapport aux fonds à notre disposition, nous constatons qu'en effet, nous avons dépensé moins d'argent que nous y étions autorisés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'department was authorized to spend and what they actually spent' ->

Date index: 2021-06-23
w