Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "denounce the federal government for not paying an additional $119 million " (Engels → Frans) :

Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border cont ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contr ...[+++]


3. Denounces the enlargement of NATO to the borders of the Russian Federation; strongly rejects the plans of the new Ukrainian Government to apply for NATO membership as an additional element of a policy of confrontation with the Russian Federation which would further destabilise the region and the international security system as a whole;

3. critique l'idée d'un élargissement de l'OTAN jusqu'aux frontières de la Fédération de Russie; rejette énergiquement le projet du nouveau gouvernement ukrainien de présenter une demande d'adhésion à l'OTAN en tant que nouvel élément d'une politique de confrontation avec la Fédération de Russie qui ne ferait que porter davantage atteinte à la stabilité de la région et au système de sécurité internationale dans son ensemble;


The motion calls on the House to denounce the federal government for not paying an additional $119 million which Quebec claims is the unpaid federal share for educating Indian and Inuit children in northern Quebec over the past nine years.

La motion invite la Chambre à dénoncer le gouvernement fédéral pour ne pas avoir payé un montant additionnel de 119 millions de dollars qui constitue, à en croire le gouvernement du Québec, la part fédérale non payée des dépenses relatives à l'éducation des jeunes Indiens et Inuit du Nord québécois depuis neuf ans.


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une bai ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une bai ...[+++]


12. Considers that, with more than one out of every three copies of PC software obtained illegally worldwide, piracy continues to threaten the future of software innovation, resulting in lost jobs and tax revenues for both India and the EU; notes that, aided by a government policy of cracking down on software piracy offenders and awareness campaigns, India registered a significant drop in piracy of 2% in 2005; recognises, however, that there still is much to be done ...[+++]

12. considère que, alors que plus d'une copie de logiciel sur trois est obtenue illégalement dans le monde, le piratage demeure une menace pour l'avenir de l'innovation dans le domaine des logiciels et entraîne des pertes d'emplois et de recettes fiscales tant pour l'Inde que pour l'UE; note que, grâce à une politique gouvernementale de répression des contrevenants et à des campagnes de sensibilisation, l'Inde a enregistré une bai ...[+++]


The Quebec Energy Minister stated that the Quebec National Assembly can signal its desire to ensure that the federal government does not impose an additional tax of $80 million on the oil companies, of which $12 million will be on Quebec oil companies.

Selon le ministre de l'Énergie du Québec, l'Assemblée nationale du Québec souhaite s'assurer que le gouvernement fédéral n'imposera pas aux compagnies pétrolières une taxe additionnelle de 80 millions de dollars, dont les compagnies du Québec payeraient 12 millions.


In this instance the House is being called upon to denounce the federal government for not reacting to Quebec's demand for the government to apply the federal fiscal stabilization program and help out Quebec during these difficult fiscal times to the tune of $135 million.

Dans ce cas, on demande à la Chambre de condamner le gouvernement fédéral pour ne pas avoir acquiescé à la demande du Québec que le gouvernement fédéral applique le programme de stabilisation fiscale fédéral et aide le Québec durant cette période d'austérité à hauteur de 135 millions de dollars.


What would be the fiscal capability of the western provinces if the federal government did not pay $2 million to $3 million for the wheat?

Quelle serait la capacité contributive des provinces de l'Ouest si le gouvernement fédéral n'avait pas versé deux à trois millions de dollars au titre de l'aide aux producteurs de blé?


Mr. Martin provided some additional funding last year, but despite the increase in the federal transfer, the federal government still only pays between 14 and 15%. Why not mention health?

Maintenant, il n'en paie que 12 ou 13 p. 100. M. Martin a ajouté quelque chose l'année dernière, mais même avec l'augmentation du transfert fédéral, le fédéral n'en paie pas plus de 14 ou 15 p. 100. Pourquoi ne pas mentionner la santé?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denounce the federal government for not paying an additional $119 million' ->

Date index: 2025-04-14
w