Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denktash and certain turkish leaders certainly » (Anglais → Français) :

Where industrial businesses in Europe have failed in recent years because they were unable to innovate, that was certainly not always due to poor policies, but down to the fact that certain business leaders have completely failed to recognise their workers’ potential for innovation, or the need to innovate at all.

L’échec ces dernières années de certaines entreprises industrielles en Europe du fait de leur incapacité à innover n’était certainement pas toujours dû à de mauvaises politiques, mais au fait que certains chefs d’entreprise ont totalement omis de reconnaître le potentiel de leurs travailleurs face à l’innovation, voire la nécessité même d’innover.


– (FR) Mr President, during the debate the day before yesterday with the Council and the Commission, I mentioned the savage reaction of certain Turkish leaders to the fear that the European Union might try to interfere in internal Turkish affairs on the Kurdish question, at the very moment when a new path to membership is opening up for Turkey.

- Monsieur le Président, lors du débat d'avant-hier avec le Conseil et la Commission, j'ai déjà commenté les réactions brutales de certains responsables turcs, par crainte que l'Union européenne ne tente de s'immiscer dans les affaires intérieures turques à propos de la question kurde, au moment où une route nouvelle s'ouvre sur la voie de son adhésion.


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats ...[+++]


The declarations made recently by Mr Denktash and certain Turkish leaders certainly did not help to create favourable conditions for the face to face meeting between President Clerides and Mr Denktash on 4 December. Nonetheless, the atmosphere at the meeting was constructive. Mr De Soto was also present. Initial indications of the results of the meeting suggest positive developments took place.

Si les récentes déclarations de M. Denktash et de certains dirigeants turcs n'ont pas contribué à la sérénité à l'approche du "face-à-face" entre le Président Cléridès et M. Denktash du 4 décembre, cette rencontre - en présence d'ailleurs de M. de Soto s'est cependant déroulée dans une atmosphère constructive, et les premiers échos de ses résultats ...[+++]


It was no accident that the UN Secretary-General’s meeting with the Turkish Cypriot leader, Mr Denktash in Salzburg last Tuesday was preceded by a meeting between Mr Denktash and myself the day before.

Ce n’est pas un hasard si la réunion entre le secrétaire général de l’ONU et le dirigeant des Chypriotes turcs, M. Denktash, s’est tenue mardi dernier à Salzbourg la veille d’une réunion entre M. Denktash et moi-même.


Of course it was not by chance that the Secretary-General's meeting with Turkish Cypriot leader Rauf Denktash in Salzburg last Tuesday was preceded by a meeting between myself and Mr Denktash in Zürich the day before.

Ce n'est, bien entendu, pas un hasard si la rencontre, mardi dernier à Salzbourg, entre le Secrétaire général des Nations unies et le Chef des Chypriotes turcs, M. Denktash, a été précédée la veille d'une rencontre à Zürich entre M. Denktash et moi-même.


Recent statements by Turkey's Prime Minister Bulent Ecevit and Rauf Denktash, the leader of the Turkish Cypriots, suggest that they are hardening their position.

Les positions adoptées récemment par M. Ecevit, le Premier Ministre de Turquie et M. Denktash, le chef des Chypriotes turcs font apparaître plutôt un durcissement.


(ii) to impose certain obligations on the recipient firm (e.g. to refrain from acting as price leader on certain markets);

ii) à imposer certaines mesures au bénéficiaire [par exemple, de ne pas agir en tant que chef de file tarifaire (price leader) sur certains marchés];


In this context, the Commissioner will also meet Mr Gustave Feissel, Chief of mission of the United Nations in Cyprus, and Mr Rauf Denktash, the leader of the Turkish Cypriot community, and other political leaders of this community.

Dans ce contexte, le Commissaire rencontrera également M. Gustave Feissel, Chef de la mission des Nations Unies à Chypre, et M. Rauf Denktash, Chef de la communauté chypriote turque et d'autres leaders politiques de cette communauté.


For Canadian businesses, it is important to make personal relationships with Turkish business leaders in those areas, look at how certain Turkish enterprises have expanded in the region, and where there are other opportunities — not just in Turkey but also with Turkish companies — in a number of third markets where Turkey has a very well-established and highly developed business presence.

Il est important pour les sociétés canadiennes de forger des relations personnelles avec des chefs d'entreprises turques dans les secteurs convoités, d'analyser ce que certaines sociétés turques ont fait pour prospérer dans la région, et de chercher d'autres possibilités — pas seulement en Turquie, mais avec des sociétés turques — dans des marchés tiers où l'on retrouve des entreprises turques bien établies et très développées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denktash and certain turkish leaders certainly' ->

Date index: 2025-06-22
w