Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «denial that he cannot even hear what » (Anglais → Français) :

Is the minister in such denial that he cannot even hear what his own officials are telling him?

Le ministre est-il dans un tel état de déni qu'il ne peut même pas entendre ce que ses propres fonctionnaires ont à lui dire?


What is the hurry that he cannot even allow for 15 to 20 hours of healthy debate on such a major piece of legislation that would impact tens of thousands of people?

Qu'est-ce qui presse autant qu'il ne puisse même pas permettre un sain débat de 15 ou 20 heures sur une mesure législative aussi importante qui toucherait des dizaines de milliers de personnes?


Even his friend, Fred Doucet, testified that he did not hear what was said.

Même son ami Fred Doucet nous a dit que, lorsqu'il a fait son bilan, il n'avait pas entendu ce qui avait été dit.


Instead of taking a whole lot of time, I will refer the member to a book for some evening reading. I would refer him to the book by Tom Flanagan called Harper's Team: Behind the Scenes in the Conservative Rise to Power, chapter 8 The hon. member for Malpeque is an experienced member of the House and knows that he cannot do indirectly what he cannot do directly.

Au lieu parler longuement, je vais citer un passage du livre de Tom Flanagan intitulé Harper's Team: Behind the Scenes in the Conservative Rise to Power, au chapitre 8.


Mr. Benoît Sauvageau: Mr. Speaker, I simply wanted to tell you that, even when we were talking about Montreal Sports International—I would not talk about it—there were Serge Savard, Groupe Everest, and the member for Bourassa was there, but — The Acting Speaker (Mr. Marcel Proulx): I remind the hon. member that he cannot do indirectly what he must not do directly.

M. Benoît Sauvageau: Monsieur le Président, j'aurais tout simplement voulu vous dire que même lorsqu'il était question des ISM — je n'en parlerai pas —, il y avait Serge Savard, le Groupe Everest et le député de Bourassa y était, mais. Le président suppléant (M. Marcel Proulx): Je rappelle au député qu'il ne peut pas faire indirectement ce qu'il ne doit pas faire directement.


I was pleased to hear Commissioner Barrot say that he even plans on visiting Malta, and I assure the Commissioner that he will have no problem finding the immigrants in centres in Malta, for the simple reason that Malta cannot simply take these immigrants and move or transfer them to some other place, and this is partly why the ...[+++]

- (MT) Je me suis réjoui d’entendre le commissaire Barrot dire qu’il a même l’intention de se rendre à Malte, et je puis assurer au commissaire qu’il n’aura aucun problème pour trouver les immigrants dans les centres de Malte, pour la simple raison que Malte n’a aucun moyen de déplacer ou de transférer ces immigrants vers d’autres lieux. Ce qui explique en partie pourquoi la situation dans mon pays est si difficile.


We cannot even apply the Treaty in relation to human rights, neither can we apply the directives on public contracts, the framework directive on water, the strategic environmental assessment directive, without dealing with what the President of the Higher Council of Colleges of Architects this very morning described as the land-planning horror: he said that the Mediterranean coast is bursting at the seams, that the territory is suffering from great overcrowding and an irreversible impact that will leave an excessively serious ecologic ...[+++]

Nous ne pouvons pas davantage appliquer les dispositions du Traité dans le domaine des droits de l’homme, les directives sur les marchés publics, la directive-cadre sur l’eau, la directive relative à l’évaluation stratégique des incidences sur l’environnement, sans aborder ce que le président du Conseil supérieur des écoles d’architectes a décrit ce matin même comme le drame effroyable de la planification urbanistique, parlant d’un littoral méditerranéen proche de l’explosion, d’un territoire souffrant d’une surpopulation importante et d’un impact irréversible, qui laissera de très graves traces sur le plan écologique.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


I read in yesterday’s evening newspapers and in yesterday evening’s press agency reports that Mr Barroso, even though these letters are not yet in his possession, is already making statements about the outcomes of the hearings, to the effect that he is not interested in what the letters contain, regards – in as many words – his own Commission as perfectly suitable, and is unwilling to make any changes.

Dans la presse et les dépêches d’agence d’hier soir, j’ai lu que M. Barroso, avant même d’avoir reçu ces lettres, s’exprime déjà sur les résultats des auditions. Il déclare en effet que le contenu de ces lettres ne l’intéresse pas et estime, en substance, que la composition de sa Commission est parfaite et qu’aucun changement n’est à envisager.


I join with you in congratulating and thanking both rapporteurs, Mrs Oomen-Ruijten and Mrs Myller, for their efforts, but I would also like to thank the President of Parliament's delegation, Mr Friedrich, for his role in bringing these negotiations to a successful conclusion – unfortunately he cannot be here this evening – and Mr Provan for stepping in at the last moment in what proved to be one of t ...[+++]

Je me joins à vous pour féliciter et remercier les deux rapporteurs, Mme Oomen-Ruijten et Mme Myller, pour leurs efforts, mais je voudrais également remercier le président de la délégation du parlement, M. Friedrich, pour le rôle qu'il a joué dans la conclusion heureuse de ces négociations - malheureusement, il ne peut être des nôtres ce soir -, ainsi que M. Provan, qui a participé au dernier moment à ce qui s'est avéré être une des plus belles soirées de l'été.




D'autres ont cherché : cannot even hear     such denial that he cannot even hear what     he cannot     cannot even     what     did not hear     even     not hear what     for some evening     indirectly what     you that even     pleased to hear     malta cannot     he even     barrot say     cannot     dealing with what     read     interested in what     cannot be here     unfortunately he cannot     here this evening     for     moment in what     denial that he cannot even hear what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'denial that he cannot even hear what' ->

Date index: 2022-01-12
w