Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "demonstrations and protests which began " (Engels → Frans) :

Mr. Robinson: I think that way because of the media analysis surrounding this, and some of the protestations of the various labour groups, which began at the outset.

M. Robinson: Je le pense à cause de l'analyse de la situation faite par les médias et des protestations des divers groupes syndicaux, qui se font entendre depuis le début.


A. whereas the demonstrations in Kyiv, which began in November 2013 as a protest against the government’s decision not to sign the Association Agreement with the EU, has transformed into a general movement against the governing authorities;

A. considérant que les manifestations de Kiev, qui ont débuté en novembre 2013 pour protester contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association avec l'Union européenne, se sont transformées en un mouvement général contre les autorités à la tête du pays;


A. whereas the demonstrations in Kyiv, which began in November 2013 as a protest against the government’s decision not to sign the Association Agreement with the EU, changed into a general movement against the authorities after the brutal attack by riot police on protesters;

A. considérant que les manifestations de Kiev, qui ont débuté en novembre 2013 pour protester contre la décision du gouvernement de ne pas signer l'accord d'association avec l'Union européenne, se sont transformées en un mouvement général contre les autorités à la suite de la répression brutale exercée par la police antiémeute à l'encontre des protestataires;


We point out in our written submission the differences in the policing of two major demonstrations that took place in Ontario this summer: the anti-choice demonstrations on May 13, 2010, in Ottawa versus the G-20 protests, which of course took place in the last week of June 2010.

Dans notre mémoire, nous soulignons les différences dans le maintien de l'ordre à l'occasion de deux grandes manifestations qui se sont déroulées en Ontario cet été: les manifestations anti-avortement qui ont eu lieu le 13 mai 2010 à Ottawa, par opposition aux manifestations du G20 qui, bien entendu, ont eu lieu au cours de la dernière semaine de juin 2010.


Even in the Yukon, 150 people came out in the very cold weather, and the Toronto protests, which drew more than 3,000 people, demonstrated the second-largest gathering in the world after the protest in London, England.

Même au Yukon, 150 personnes sont sorties pour manifester malgré un froid sibérien et, à Toronto, plus de 3 000 personnes se sont rassemblées pour protester contre la répression en Birmanie, ce qui en fait le deuxième rassemblement en importance dans le monde, après celui de Londres.


D. whereas on 15 April 2007 another protest, albeit far smaller, organised by the same grouping, was broken up in a similar way in St Petersburg, though Gari Kimovič Kasparov was detained before the protest even began and some demonstrators were arrested pre-emptively whilst en route to the event,

D. considérant que, le 15 avril 2007, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Gari Kimovič Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,


D. whereas on April 15 another protest, albeit far smaller, organised by the same grouping, was broken up in a similar way in St Petersburg, though Garry Kasparov was detained before the protest even began and some demonstrators were arrested preemptively en route to the event,

D. considérant que, le 15 avril, une autre manifestation, pourtant bien moins importante, organisée par le même groupe, a été dispersée de la même manière à Saint-Pétersbourg, alors que Garry Kasparov était toujours détenu au début de la manifestation, et que plusieurs manifestants avaient été arrêtés à titre préventif tandis qu'ils se rendaient à la manifestation,


A. having regard to the mass demonstrations and protests which began on 15 September 2003 against the Bolivian Government's economic model and in particular against the gas export project,

A. considérant les mobilisations et protestations sociales, initiées le 15 septembre 2003, contre le modèle économique du gouvernement bolivien et en particulier le projet d'exportation de gaz,


This has been ably demonstrated by the World March of Women, which began and grew globally with the Fédération des femmes du Québec. To them, I say, " Merci beaucoup" .

Cela a été bien démontré par la Marche mondiale des femmes qui a été lancée au départ par la Fédération des femmes du Québec et je leur dis «merci beaucoup».


In the west, Hudson Bay chaplains and Catholic and Protestant missionaries began the task which was then taken over by settlement schoolmasters, and later by teachers and professors.

Dans l'Ouest, les aumôniers de la Baie d'Hudson et les missionnaires catholiques et protestants ont commencé la tâche, qui fut reprise par les maîtres d'école des colonies et plus tard par les enseignants et les professeurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'demonstrations and protests which began' ->

Date index: 2022-04-28
w