Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "democrats for europe abstained during " (Engels → Frans) :

That is why the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe abstained during the final vote in the Committee on International Trade and tabled another five amendments today.

C’est la raison pour laquelle le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe s’est abstenu lors du vote définitif au sein de la commission du commerce international et a déposé aujourd’hui cinq nouveaux amendements.


However, this was misrepresented, at least in part, by the Committee on Foreign Affairs during the vote, which caused the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to abstain, while only the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and t ...[+++]

Cependant, ce travail a été présenté de façon faussée, en partie du moins, par la commission des affaires étrangères au moment du vote. Ceci a entraîné l’abstention du Groupe Socialiste du Parlement européen et du Groupe des Verts / Alliance Libre Européenne, alors que seuls le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens et le Groupe de l’Alliance des Démocrates et des Libéraux pour l’Europe ont adopté le texte considérablement modifié, justement parce ...[+++]


They were fairly common throughout western Europe during that same period of time with democratically elected governments being oftentimes the targets and royal families more commonly being the targets by anarchists.

Ils l’étaient aussi partout en Europe occidentale au cours de la même période: des gouvernements démocratiquement élus et surtout des familles royales étaient souvent la cible des anarchistes.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, a large minority of democrats in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe abstained, and it is in witness of the fact that I am offering you an explanation of vote.

- Monsieur le Président, chers collègues, une minorité importante des démocrates de l’alliance ALDE se sont abstenus et c’est pour témoigner que je vous propose une explication de vote.


– (EL) The Greek Communist Party abstained from the vote on the joint resolution by the political groups (Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Socialist Group in the European Parliament, Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Union for Europe of the Nations Group and Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left) on the establishment of common international standards fo ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec s’est abstenu dans le vote sur la résolution proposée conjointement par les groupes politiques (groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, groupe socialiste au Parlement européen, groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, groupe de l’Union pour l’Europe ...[+++]


– (EL) The Greek Communist Party abstained from the vote on the joint resolution by the political groups (Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats, Socialist Group in the European Parliament, Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Union for Europe of the Nations Group and Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left) on the establishment of common international standards fo ...[+++]

- (EL) Le parti communiste grec s’est abstenu dans le vote sur la résolution proposée conjointement par les groupes politiques (groupe du Parti populaire européen (démocrates chrétiens) et des démocrates européens, groupe socialiste au Parlement européen, groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe, groupe de l’Union pour l’Europe ...[+++]


Despite the fact that the European Economic and Social Committee (EESC) feels that a number of important demands of civil society were not taken on board during the work of the European Convention and the subsequent Intergovernmental Conference, it also feels that the rejection of the Constitutional Treaty as it stands would represent a negative signal for the building of Europe and would be tantamount to giving up the democratic gains that civil so ...[+++]

Quoique le Comité économique et social européen (CESE) estime qu'une série d'exigences importantes de la société civile n'ont pas été prises en compte lors des travaux de la Convention européenne et de la Conférence intergouvernementale qui a suivi, il est également d'avis qu'un refus du Traité constitutionnel en l'état représenterait un signal négatif pour la construction européenne et reviendrait à renoncer aux avancées démocratiques que la société civi ...[+++]


Unlike any other parliament in Europe, the European Parliament refused, even during the Cold War, to let drop the subject of the gaping wound created by a divided Europe and pleaded for a common European future where peoples could determine their future freely and democratically

Le Parlement européen a été le seul Parlement d'Europe à aborder - même au temps de la guerre froide - cette question douloureuse que constituait la division de l'Europe et à œuvrer en faveur d'un avenir européen dans lequel les peuples pourraient décider eux-mêmes, en toute liberté, de leur destin commun, dans un cadre démocratique et libre.


During recent years, the Assembly has also developed formal links with the democratic assemblies in the countries of Eastern Europe, who were formally members of the now extinct Warsaw Treaty Organization.

Au cours des dernières années, l’Assemblée a également établi des liens officiels avec les assemblées démocratiques des pays d’Europe de l’Est, qui faisaient autrefois partie de l’Organisation du Traité de Varsovie.


During a round table conference on openness yesterday, organised by the Association of Former Students of the College of Europe, Commissioner J. de Deus Pinheiro stressed that an open administrative culture is an essential prerequisite for the democratic development of the Union.

A l'occasion d'un débat consacré à l'ouverture et organisé hier par l'association des anciens élèves du Collège de l'Europe, M. J. de Deus Pinheiro, membre de la Commission, a souligné qu'une culture administrative ouverte est une condition indispensable au développement démocratique de l'Union.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democrats for europe abstained during' ->

Date index: 2022-02-23
w