Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Vertaling van "democracy cannot afford " (Engels → Frans) :

Modern economies – and democracies cannot afford to give negative special treatment to persons of academic eminence.

Les économies et les démocraties modernes ne peuvent se permettre d’imposer un traitement inégal et injuste aux personnes les plus qualifiées du point de vue scientifique.


When tanks and missiles are standing 50 km from a capital, it would be high time for many governments to cry that they are besieged, there is no time to have freedom and it is a luxury to have democracy – which they cannot afford – and start to crack down on their opposition and call for so-called unity of society.

Lorsque des chars et des missiles se trouvent à 50 km d’une capitale, de nombreux gouvernements crieraient qu’ils sont assiégés, que les libertés doivent être supprimées, que la démocratie serait un luxe qu’ils ne peuvent se permettre et ils se mettraient à réprimer leur opposition et à en appeler à une soi-disant unité nationale.


In a pluralistic democracy, such as Canada, we cannot afford and we should not accept having citizens live in fear, resigned to the fact their communities could become cultural ghettos through forced insulation of themselves and their families.

Dans une démocratie pluraliste telle que le Canada, nous ne pouvons et ne devrions pas accepter que des gens vivent dans la peur, résignés au fait que leurs collectivités puissent devenir des ghettos culturels où ils seront forcés de s'isoler avec leurs familles.


As Europeans, however, we have a duty not to make concessions, because democracy cannot afford them, just as it cannot afford to sell values, human rights or civil freedoms cheaply.

En tant qu’Européens toutefois, notre devoir est de ne faire aucune concession, parce que la démocratie ne peut pas se permettre de concessions, tout comme elle ne peut pas se permettre de brader ses valeurs, les droits de l’homme ou les libertés civiles.


As great democracies, we cannot afford not to fulfil our joint potential, and that is why a Partnership Agreement could be a step in the right direction, so let us take it!

En tant que grandes démocraties, nous ne pouvons pas nous permettre de ne pas réaliser notre potentiel commun, et c’est la raison pour laquelle un accord de partenariat constituerait un pas dans la bonne direction, alors faisons-le!


The world community cannot afford to let Taiwan fail because it is a symbol of the success of democracy and human rights as a universal value.

La communauté internationale ne peut se permettre de voir Taiwan échouer, parce qu'elle offre un exemple réussi de démocratie et de respect des droits de la personne en tant que valeur universelle.


2. Is of the opinion that soft law cannot, on the other hand, replace formal law; notes that soft law appears at first sight to be legally non-binding, but can give rise to a ‘political commitment’ that can even assume the character of a legally binding obligation; considers that democracy and the imperative of the rule of law therefore require the legislature, Parliament and the Council, to be involved whenever obligations are to be imposed on individuals; considers that the parties concerned should likewise not be deprived of the legal p ...[+++]

2. considère que les instruments juridiques non contraignants ne peuvent toutefois pas se substituer à la législation en bonne et due forme; fait remarquer que ces instruments apparaissent d'abord comme non contraignants, mais qu'ils peuvent néanmoins créer un "engagement politique", lequel peut même prendre le caractère d'une obligation juridique; est d'avis que la démocratie et l'État de droit exigent dès lors la participation des législateurs, à savoir le Parlement et le Conseil, dans la mesure où des obligations sont imposées au ...[+++]


In the case of the printed word we cannot afford to lose it in a similar fashion. It is essential to our democracy, our freedom and our identity as Canadians (1335) [Translation] Mr. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Mr. Speaker, my colleague the hon. member for Hamilton-Wentworth expresses surprise that the Bloc Quebecois supports this bill.

De même, en ce qui concerne l'imprimé, nous ne pouvons pas nous permettre de perdre des entreprises spécialisées dans ce domaine parce qu'il y va de notre démocratie, de notre liberté et de notre identité à l'échelle nationale (1335) [Français] M. Osvaldo Nunez (Bourassa, BQ): Monsieur le Président, mon collègue, le député de Hamilton-Wentworth, s'étonne que le Bloc québécois appuie ce projet de loi.


Finally, I want to say that, since lobbying is not available to everyone, because there will always be honest citizens who refuse to resort to such influence networks and others who cannot afford such services, it undermines the principle of democracy.

En terminant, je veux ajouter que le lobbyisme n'étant pas accessible à tous car des citoyens auront toujours l'honnêteté de ne pas utiliser ces réseaux d'influence, n'étant pas non plus accessible à toutes les bourses, il constitue d'autant plus un accroc au principe démocratique.


In my view, a great democracy and a federal state like ours cannot afford to sit there and do nothing.

À mon avis, une grande démocratie et un État fédéral comme le nôtre ne peuvent se permettre de demeurer inactif.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'democracy cannot afford' ->

Date index: 2020-12-22
w