Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaborative consumption
Collaborative economy
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Demand
Deputy Speaker of the Senate
Estimate products' demand
Forecast products' demand
Forecasting products' demand
Handle challenging demands
Handle motor vehicles under demanding conditions
Handle motorised vehicles under demanding conditions
Marshal of the Senate
On-demand economy
Peer-to-peer economy
Polish Senate
Predict products' demand
Senate
Senate of the Republic of Poland
Sharing economy
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Supply and demand
Test a motor vehicle under demanding conditions
Test motor vehicles under demanding conditions
Vicemarshal of the Senate

Vertaling van "demand that senator " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


handle motor vehicles under demanding conditions | test a motor vehicle under demanding conditions | handle motorised vehicles under demanding conditions | test motor vehicles under demanding conditions

soumettre des véhicules à moteur à des essais en conditions difficiles


estimate products' demand | predict products' demand | forecast products' demand | forecasting products' demand

prévoir la demande en produits


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


supply and demand [ demand ]

offre et demande [ demande | offre ]


collaborative economy [ collaborative consumption | on-demand economy | peer-to-peer economy | sharing economy ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Could you expand on why you believe in today's environment in Canada that the public does not demand that senators restrict themselves in commercial interests, particularly when those interests are before the Senate on a regular basis in one form or another?

Pourriez-vous expliquer plus en détail pourquoi vous croyez que, dans le contexte actuel au Canada, le public n'exige pas que les sénateurs s'imposent des restrictions dans leurs intérêts commerciaux, d'autant plus que ces intérêts sont régulièrement étudiés au Sénat d'une façon ou d'une autre?


I would argue that this change will certainly not end the demand for Senate reform but, in and of itself, would increase the turnover of the Senate without jeopardizing the effectiveness of its members generally; and I think that would enhance its image.

J'estime que le changement que nous proposons ne mettrait pas fin définitivement aux requêtes en faveur d'une réforme du Sénat mais qu'il augmenterait le roulement au Sénat, sans compromettre l'efficacité de ses membres; il améliorerait en outre à mon sens son image.


Some of the workload and scheduling pressures that are currently being experienced are almost certainly a result of the increase in the number of subcommittees, given that subcommittee demands on Senators are not greatly different from those of full committees.

En ce moment, une partie de la charge de travail et des conflits d'horaire résulte presque certainement de l'augmentation du nombre des sous-comités, puisque le travail et le temps que ceux-ci exigent des sénateurs ne sont pas tellement différents de ceux que nécessitent les comités.


11. Welcomes the adoption by the Committee of the U.S. Senate the law banning entry to U.S. officials suspected of human rights violations; supports the legislative initiatives on the Magnitsky case in the national parliaments of the Canada, UK, Netherlands and Poland; encourages the European Commission and Member States to adopt similar laws; moreover demands that Russian authorities cease the bizarre posthumous prosecution of Sergei Magnitsky;

11. se félicite de l'adoption par la commission du Sénat des États-Unis de la loi interdisant l'entrée sur le territoire des États-Unis aux fonctionnaires soupçonnés de violations des droits de l'homme; appuie les initiatives législatives faisant suite à l'affaire Magnitsky des parlements nationaux du Canada, du Royaume-Uni, des Pays-Bas et de Pologne; engage la Commission et les États membres à adopter des positions similaires; demande par ailleurs aux autorités russes de mettre fin à la persécution posthume déplacée de Sergei Magnitsky;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Czech parliament and senate have already voted in favour of this treaty, without making demands of this kind.

Le parlement et le sénat tchèques se sont déjà prononcés en faveur de ce Traité, sans poser d’exigences de cette sorte.


Past attempts at reform and the sheer number of recommendations for reform that have come forward over the years demonstrate clearly that there is a strong need and demand for Senate reform.

Les tentatives antérieures de réforme et le grand nombre de recommandations en ce sens qui ont été formulées par les années passées montrent clairement que la réforme du Sénat est fortement souhaitée et nécessaire.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament to waive the immunity of Dr Zelezný.

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný ( some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case presented by the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament to waive the im ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire, soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


9. Nevertheless, there are certain aspects to the case, as pointed out by Dr Zelezný (some disproportionate reaction from the police on his arrest, the rather obscure situation of other main accused, Mr Novotný in the first case brought before the Prague Court, certain police harassment and the length of the proceedings), that have demanded a thorough exam by the committee, but, as said above, the response from the Senate and the explanations from the Minister of Justice make the rapporteur inclined to advise Parliament to waive the i ...[+++]

9. Certains aspects de l'affaire soulignés par M. Železný, ont cependant requis un examen assidu de la part de la commission (la réaction assez disproportionnée de la police lors de l'arrestation de celui-ci, la situation plutôt obscure de M. Novotný, l'autre inculpé principal, dans la première affaire présentée par le tribunal de Prague, un certain harcèlement policier et la longueur de la procédure) mais, comme il a été indiqué, la réponse du sénat et les explications du ministre de la justice incitent le rapporteur à recommander au Parlement de lever l'immunité de M. Železný.


However, immediately following, Senator Kinsella astutely and wisely stood on a point of order, and demanded that Senator X, instead of Senator Y, be now recognized. We disposed of that.

Immédiatement après, le sénateur Kinsella a toutefois fait, de manière astucieuse, un recours au Règlement, et il a demandé qu'on accorde alors la parole au sénateur X plutôt qu'au sénateur Y. Nous avons réglé cette question.


w