Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deeply disappointed today " (Engels → Frans) :

I am deeply disappointed today by yet another Conservative budget that disregards the real priorities of Canadians.

Je suis profondément déçue, aujourd'hui, par un autre budget conservateur, qui ignore les véritables priorités des Canadiens.


I take this opportunity today to say to the human resources development minister that I am deeply disappointed with his department's decision to shut down the student labour office in Plessisville.

Je profite de l'occasion qui m'est offerte pour dire au ministre du Développement des ressources humaines que je suis profondément déçu de la décision prise par son ministère de fermer le bureau de placement pour étudiants de Plessisville.


Mr. Speaker, I rise today in the House deeply disappointed by yet another Conservative budget that disregards the real priorities of Canadians and instead pushes ahead stubbornly with an austerity agenda that will have real consequences for Canadian families.

Monsieur le Président, je suis profondément déçue, aujourd'hui, par un autre budget conservateur, qui ignore les véritables priorités des Canadiens. Il va, au contraire, obstinément de l'avant avec un programme d'austérité, qui a des conséquences réelles pour les familles canadiennes.


As I stated at the beginning, I am deeply disappointed that the parties in the two cases we are discussing today were unable to successfully negotiate a new deal.

Je le répète, je suis fort déçue que, dans les deux cas dont il est question aujourd'hui, les parties n'aient pas réussi à négocier une nouvelle entente.


– (DE) Mr President, I am deeply disappointed – and so is my group – to hear what the Commission has said today.

– (DE) Monsieur le Président, je suis profondément déçu - tout comme mon groupe - par les déclarations de ce jour de la Commission.


I feel deeply disappointed, not only by what has been said here today by the people responsible for this policy, but also by EU policy itself.

Je suis profondément déçu, non seulement par ce qui a été dit aujourd’hui par les personnes responsables de la politique de l’UE, mais aussi par cette politique elle-même.


Once again, I have to say how deeply disappointed I am in our Bureau; today is an historic date, and on it we have been provided with evidence of how effective parliamentary participation is in the committee procedure.

À nouveau, je me dois de dire combien notre Bureau me déçoit profondément. Aujourd’hui est une date historique et nous avons reçu la preuve de l’efficacité de la participation parlementaire dans la procédure de comité.


Once again, I have to say how deeply disappointed I am in our Bureau; today is an historic date, and on it we have been provided with evidence of how effective parliamentary participation is in the committee procedure.

À nouveau, je me dois de dire combien notre Bureau me déçoit profondément. Aujourd’hui est une date historique et nous avons reçu la preuve de l’efficacité de la participation parlementaire dans la procédure de comité.


Mr President, I am deeply disappointed by the Commission's statement here today.

- (EN) Monsieur le Président, je suis profondément déçu par la déclaration de la Commission aujourd'hui.


"It is deeply disappointing that the European Parliament has voted today in Strasbourg to introduce fundamental changes to the long overdue takeovers Directive" commented European Commissioner for the Internal Market Frits Bolkestein".

"Je trouve très décevant que le Parlement européen ait voté aujourd'hui à Strasbourg des modifications fondamentales de la directive concernant les offres publiques d'achat (OPA), malgré le retard qu'accuse le projet". Tel a été le commentaire du Commissaire européen chargé du Marché intérieur, M. Frits Bolkestein".




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply disappointed today' ->

Date index: 2022-05-06
w