Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deeply disappointed because » (Anglais → Français) :

As we all know, the then government's response was deeply disappointing because it was interested only in voluntary measures.

Comme nous le savons tous, la réponse du gouvernement de cette époque fut très décevante parce que celui-ci ne s'en tenait qu'à des mesures volontaires.


I am disappointed also as a director because it is our responsibility as a board to provide good governance to the corporation and ensure it has the best possible leadership but, as a farmer, it disturbs me deeply that long-standing customers — both from the point of view of the quantities they buy and the premiums they are willing to pay — are about to start looking elsewhere for their grain because this government is playing politics with my grain marketing agent.

Je suis déçu également en tant qu'administrateur parce qu'il est de notre responsabilité en tant que conseil d'assurer la bonne gouvernance de l'organisme et de faire en sorte qu'elle ait la meilleure direction possible, mais en tant qu'agriculteur, je suis très troublé de voir que des clients de longue date — tant par les quantités qu'ils achètent que par les prix qu'ils sont disposés à payer — sont sur le point d'aller voir ailleurs pour acheter leurs grains parce que l'actuel gouvernement fait de la politique sur le dos de mon agent de mise en marché des grains.


As rapporteur on the VIS, I can say that we were under pressure to get the legislation done in time, because we wanted to press ahead with having the VIS up and running – as it should have been by now – and any slippage in the programme is deeply disappointing.

En tant que rapporteure sur le VIS, je peux dire que nous avons travaillé d’arrache-pied pour obtenir la législation à temps, parce que nous voulions avancer rapidement dans le développement et la mise en œuvre du VIS - qui devrait maintenant être opérationnel - et, par conséquent, tout dérapage dans le programme est profondément décevant.


Parliament is deeply disappointed, because after the disaster involving the Erika, we had already worked with the Commission constructively in order to tighten up policy.

Le Parlement est profondément déçu, parce qu’après la catastrophe de l’Erika, nous avions déjà travaillé de manière constructive avec la Commission pour renforcer le cadre politique.


I expected great things of this presidency, because it was genuinely extremely concerned. I was, however, deeply disappointed.

J'attendais beaucoup de cette présidence, parce qu'elle était véritablement très concernée, mais j'ai été profondément déçue.


This is something which deeply disappoints me, not just because of the short-term consequences but because the attitude behind it shows a lack of openness and understanding. Anyone who sees Europe merely as a "clearing house"

Mon sentiment à cet égard est un sens de déception, en raison non seulement des conséquences à court terme, mais aussi de l'esprit de fermeture et d'incompréhension dont ce genre d'attitude est le témoignage. Ceux qui ne voient dans l'Europe qu'une simple chambre de compensation


And I'm deeply disappointed, because we seem to go through this every year on the finance committee, where we hear another report about how long it's taking to have drugs reviewed and approved.

Je suis toutefois très déçu parce que ce problème est mentionné tous les ans au comité des finances; on nous présente toujours un rapport au sujet de la lenteur de l'examen et de l'approbation des médicaments.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deeply disappointed because' ->

Date index: 2024-06-12
w