Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "deep crisis precisely because " (Engels → Frans) :

Indeed, countries that controlled government debt have plunged into a deep crisis precisely because of the serious indebtedness of families and companies, while countries with high government debt have come through well.

En effet, les pays qui ont maîtrisé leur dette publique ont été plongés dans une crise profonde précisément du fait de l’endettement important des familles et des entreprises, tandis que les pays affichant une dette publique élevée s’en sont bien sortis.


Indeed, countries which had controlled government debt have plunged into a deep crisis precisely because of the serious indebtedness of families and companies, while countries with high government debt, such as Italy, have come through well.

Les pays qui ont maîtrisé leur dette publique ont été plongés dans une crise profonde précisément du fait de l’endettement important des familles et des entreprises, tandis que les pays affichant une dette publique élevée, comme par exemple l’Italie, s’en sont bien sortis.


Opposition members, certainly those in the NDP, are shouting loud because we understand that the millennium fund has more to do with political grandstanding, has more to do with political image making, than it does with solving the very deep crisis that we have surrounding post-secondary education in Canada.

Les députés de l'opposition, ceux du NPD notamment, s'élèvent avec véhémence contre cette mesure parce qu'ils savent que la Fondation des bourses du millénaire n'est que de la poudre aux yeux, qu'elle ne sert qu'à mousser la popularité des libéraux, et qu'elle ne règle en rien la très profonde crise qui sévit dans l'éducation postsecondaire au Canada.


All of these people were part of a broad consensus that believed in a government's place in a citizen's life, and believed in it particularly from the point of view of necessarily, on a continuing basis, involving itself in the economy and in society to ensure greater degrees of equality, precisely because the inherent thrust of a market economy is to create deep and pervasive inequalities.

Tous ces gens-là adhéraient au large consensus voulant que le gouvernement ait sa place dans la vie des citoyens et ils croyaient dans sa spécificité étant donné qu'il devait nécessairement et régulièrement intervenir sur le plan économique et sur le plan social pour garantir un plus haut niveau d'égalité, précisément parce que, par définition, l'économie de marché ne peut qu'engendrer de profondes et de graves inégalités.


Your information here is helpful to me because it is difficult to obtain statistics and information from one place about what I consider to be a deep crisis in Canadian public health — and that is bad drinking water.

Les renseignements que vous avez donnés me seront utiles en raison de la difficulté à obtenir des statistiques et des informations touchant un domaine qui est, à mon avis, une grande crise de la santé publique au Canada — c'est-à-dire l'eau de mauvaise qualité.


I believe that the euro has been as stable as it has in the recent months of the crisis precisely because, in the final event, we have such an ECB.

Je crois que si l’euro est resté aussi stable qu’il l’a été pendant les derniers mois de la crise c’est précisément parce que nous avons une BCE de ce type.


– (IT) Women are being hit harder by the current economic crisis precisely because they are a more sensitive category, in that their work is normally not confined to the workplace but also extends to the home and family.

– (IT) Les femmes sont touchées plus durement par la crise économique actuelle, précisément parce qu’elles représentent une catégorie plus sensible, dans le sens où leurs activités ne se limitent généralement pas à leur lieu de travail, mais aussi à leur foyer et à leur famille.


It is precisely because our banks are so well regulated that, here in Canada, we fared better than most countries when the global banking crisis occurred.

C'est effectivement parce que nos banques sont bien encadrées qu'on a su éviter, au Canada, la débâcle des systèmes bancaires que les autres pays ont connue.


It is precisely because you have a deep-rooted fear of the people that you prefer brainwashing to direct consultation of these citizens, whom you regard, deep down, as idiots.

Et c’est bien parce que vous avez une peur viscérale du peuple que vous préférez le bourrage de crâne à la consultation directe de ces citoyens que vous considérez, au fond, comme des abrutis.


The great irony is that the two countries that were the most advanced countries actually may be the most retrogressive precisely because they have such deep institutions that seem to be impenetrable to needed changes.

Le grand paradoxe est que les deux pays les plus avancés sont peut-être aussi les plus régressifs, précisément parce qu'ils ont des institutions tellement enracinées qu'elles semblent impénétrables au changement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deep crisis precisely because' ->

Date index: 2023-08-17
w