Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decreased emissions while " (Engels → Frans) :

Our government has actually decreased emissions while growing the economy in a global recession and creating almost a million jobs.

Le gouvernement actuel a diminué les émissions de gaz à effet de serre tout en favorisant la croissance économique du Canada en période de récession mondiale et en créant près d'un million d'emplois.


With a strong growth in electricity and heat demand CO2 emissions from power generation are projected to increase after 2010, while in the case of industry emissions are expected to decrease by 12% over the same period.

En raison de la forte hausse de la demande de chaleur et d'électricité, on s'attend à une progression des émissions de CO2 dues à la production d'électricité après 2010, alors que les émissions de source industrielle devraient diminuer de 12% sur la même période.


Between 1990 and 2009, in the EU-27 GDP grew by 38 % while emissions decreased by 17.4 % and in the EU-15 GDP increased by 37% with a 12.7 % reduction of GHG emissions.

Entre 1990 et 2009, le PIB de l'UE-27 a augmenté de 38 % tandis que les émissions ont reculé de 17,4 %. Le PIB de l'UE-15 a connu une hausse de 37 % et les émissions de GES une baisse de 12,7 %.


SO2 emissions will decrease most rapidly, falling to around 10% of their 1995 levels as early as 2005, while NOx emissions are the slowest of the regulated pollutants to fall, remaining at around 30% of their 1995 levels in 2010.

Les émissions de SO2 seront les plus rapides à baisser, passant à environ 10 % de leur niveau de 1995 dès 2005, alors que la baisse des émissions de NOx est la plus lente, puisqu'en 2010 elles se situeraient à environ 30 % de leur niveau de 1995.


Moreover, the EU's experience proves that the reduction of industry emissions was achieved while industrial production increased, with energy efficiency being the main contributor: between 1995-2010; the Gross Value Added in industrial sectors increased by 18% while industrial CO emissions decreased by 20%.

En outre, l'expérience de l'UE atteste que la réduction des émissions de l'industrie a été réalisée alors que la production industrielle a augmenté, l'efficacité énergétique étant ici le principal facteur: entre 1995 et 2010, la valeur ajoutée brute dans les secteurs industriels a augmenté de 18 % alors que les émissions de CO ont diminué de 20 %.


European Commissioner responsible for Climate Action and Energy, Miguel Arias Cañete said: "Even while our economies are getting back in the growth track, emissions continue to decrease. This once again shows that economic growth and climate protection can go hand in hand.

Le commissaire européen chargé de l'action pour le climat et de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, a déclaré à ce propos: «Les émissions continuent de diminuer, alors même que nos économies reprennent le chemin de la croissance, ce qui montre une fois de plus que croissance économique et lutte contre le changement climatique peuvent aller de pair.


We are proud that Canada's economy has grown substantially, while our greenhouse gas emissions have decreased, with per capita emissions now at their lowest level since we started recording in 1990.

Nous sommes fiers du fait que l'économie canadienne a connu une croissance importante alors que les émissions de gaz à effet de serre ont diminué. Les émissions par habitant se situent aujourd'hui à leur plus bas niveau depuis que nous avons commencé à consigner des données à ce sujet en 1990.


During the period 1990-2012, the combined GDP of the EU grew by 45 %, while total GHG emissions (excluding LULUCF and international aviation) decreased by 19 %. As a result, the greenhouse gas emissions' intensity of the EU was reduced by almost half between 1990 and 2012.

Entre 1990 et 2012, le PIB global de l'UE a augmenté de 45 %, tandis que les émissions totales de GES (hors UTCATF et aviation internationale) ont reculé de 19 % En conséquence, l’intensité des émissions de gaz à effet de serre de l’UE a diminué de près de moitié entre 1990 et 2012.


We saw, during a previous government's 13 years, that greenhouse gas emissions actually increased by 30%, but since 2005, Canadian greenhouse gas emissions have decreased by 4.8%, nearly 5%, while the economy has grown by 8.4%.

Au cours des 13 années durant lesquelles le gouvernement précédent a été au pouvoir, les émissions de gaz à effet de serre ont augmenté de 30 %. Toutefois, depuis 2005, ces émissions ont diminué de 4,8 %, presque 5 %, au Canada, pendant que l'économie augmentait 8,4 %.


CO2 emissions were 0.5% below 1990 levels while methane (CH4) and nitrous oxide (N2O) emissions decreased by 16 % and 20 % respectively. Greenhouse gas emissions per capita decreased from 11.5 tonnes in 1990 to 10.8 tonnes in 2000.

Les émissions de CO étaient de 0,5 % inférieures aux niveaux de 1990, et les émissions de méthane (CH ) et de protoxyde d'azote (N O) ont respectivement diminué de 16 et de 20 % Les émissions des gaz à effet de serre par habitant ont diminué de 11,5 tonnes en 1990 à 10,8 tonnes en 2000.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decreased emissions while' ->

Date index: 2024-05-09
w