Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "declined and then remained fairly " (Engels → Frans) :

Although the Commission's 1999 Communication on “fair trade” remains the most comprehensive statement of the Commission’s stance towards what was then called “fair trade”.

La communication de la Commission de 1999 sur le «commerce équitable» demeure la déclaration la plus complète concernant la position de la Commission à l’égard de ce qui était appelé alors le «commerce équitable».


In conclusion, since the year 2000, while lost time injuries in Canada have been steadily declining, fatalities have remained fairly constant, with over 900 deaths each year.

Permettez-moi de dire en conclusion que depuis 2000, le temps perdu à cause de blessures au travail est en régression constante. Par contre, les décès sont demeurés à peu près constants à plus de 900 par an.


Since 2000, while lost time to injuries in Canada has been steadily declining, fatalities have remained fairly constant, with over 900 deaths each year.

Même si, depuis 2000, le nombre d'heures de travail perdues en raison de blessures est en baisse constante au pays, le nombre annuel de décès, à savoir plus de 900, est demeuré assez stable.


All we are saying here on prices is that if petroleum prices, rather than rising further, remain in their current range or start to decline, we'll see fairly soon a slowing down in the rate of overall inflation to that core rate, which is in the range of 1.5% to 2% right now. But it is very important for us to be looking always at expectations of future inflation, because we don't affect the inflation rate today when we change interest rates; we affect the inflation rate going out a year and ...[+++]

Si, plutôt que de continuer à augmenter, les prix du pétrole se stabilisent ou commencent à décliner, nous assisterons très vite à un ralentissement du taux global de l'inflation mesuré par l'indice de référence, qui se situe actuellement dans la fourchette des 1,5 à 2 p. 100. En revanche, il nous faudra toujours tenir compte du niveau d'attente relativement à l'inflation, parce que la modification des taux d'intérêt à court terme n'influe pas directement sur le taux d'inflation et que nous agissons en ...[+++]


A European legal framework for such a FTT pursues a dual objective: one of fairness, insofar as financial transactions remain largely untaxed contrary to all other economic transactions, and one of harmonisation, because there needs to be one single European approach towards the taxation of financial transactions, with rates that are if not identical across the EU, then at least comparable and established on the basis of a common m ...[+++]

L'établissement d'un cadre juridique européen pour cette TTF poursuit un double objectif: un objectif de justice, dans la mesure où les taxes sur les transactions financières restent particulièrement rares, contrairement à celles imposées à toutes les autres transactions économiques, et un objectif d'harmonisation, car il y a lieu de développer une approche européenne unique en matière de taxation des transactions financières en appliquant des taux uniques dans toute l'Union, ou pour le moins comparables et fixés selon un taux minimal commun.


Although the Commission's 1999 Communication on “fair trade” remains the most comprehensive statement of the Commission’s stance towards what was then called “fair trade”.

La communication de la Commission de 1999 sur le «commerce équitable» demeure la déclaration la plus complète concernant la position de la Commission à l’égard de ce qui était appelé alors le «commerce équitable».


The same is true for the family and social scale, where the curve shows that people's scores have declined and then remained fairly steady.

C'est la même chose pour le milieu familial et social où la courbe démontre que les gens diminuent et se maintiennent dans leur changement.


While the percentage of adequate housing units remained fairly steady in the first half of the 1990s—at around 44 to 46%—in the second half of the 1990s, it rose to 57%. The number of inadequate units has declined.

Le pourcentage d'unités de logement convenables était plutôt stable au début des années 1990, soit entre 44 et 46 p. 100. Après la deuxième moitié des années 1990, il est monté à 57 p. 100. Le nombre des unités inadéquates a fléchi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declined and then remained fairly' ->

Date index: 2021-07-02
w