Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «declare them ourselves—is » (Anglais → Français) :

The reason we are here—and I've just checked in the aims of our visit as we actually declare them ourselves—is to examine the difference between the Canadian system and our system.

Nous sommes ici—et je viens de me renseigner sur l'objet que nous avions fixé à notre mission—pour étudier les différences entre le système canadien et le nôtre.


I had the opportunity to meet with him and my counterpart Sergey Lavrov to explain and remind them that indeed we had all agreed through the declaration at Ilulissat to conduct ourselves accordingly, and incidentally that we had proof that the Lomonosov Ridge was an extension of Canada's continental shelf.

J'ai eu l'occasion de rencontrer M. Chilingarov en compagnie de mon homologue Sergey Lavrov. Je leur ai rappelé clairement que nous avions tous convenu, conformément à la Déclaration d'Ilulissat, de nous conduire en conséquence et, qu'en passant, la dorsale Lomonosov était une extension du plateau continental du Canada, ce que nous serons en mesure de le démontrer.


There are six of them. I think in terms of our pandemic planning, the situation we found ourselves in is that we thought it was going to be emerging from Southeast Asia, where a lot of the new viruses emerge, and that we didn't need to have a plan in place, or that it would be declared a pandemic before we actually saw it here in Canada.

Du point de vue de la planification, nous sommes partis du principe que le nouveau virus viendrait de l'Asie du Sud-Est, d'où proviennent un grand nombre d'entre eux, et que nous n'avions donc pas besoin d'avoir un plan en place, ou que la pandémie serait déclarée avant que le virus n'arrive au Canada.


How, then, could we now declare ourselves unwilling to talk to them on the grounds that they belong to a government which includes representatives of Hamas?

Comment pourrions-nous donc nous dire peu désireux de leur parler au motif qu’ils font partie d’un gouvernement qui englobe des représentants du Hamas?


I do not think that they need to do that, yet all the same, we, in the industrialised states, must declare ourselves willing to return some of the benefits we have gained over the past few hundred years from our former colonies, some of the wealth we have accumulated at the cost of their poverty, to those states, not least in order to give them answers to their questions as to how they can drive forward their own economic and social development without damaging the climate.

Pourtant, je ne pense pas qu’elle doive en arriver là. Certes nous devons, dans les pays industrialisés, afficher notre volonté de renvoyer à ces États une partie des bénéfices que nous avons tiré de nos anciennes colonies au cours des derniers siècles, une partie des richesses que nous avons accumulées au prix de leur pauvreté, dans le but notamment de répondre à leurs questions sur la manière dont ils peuvent favoriser leur propre développement économique et social sans porter atteinte au climat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'declare them ourselves—is' ->

Date index: 2021-06-10
w