Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decision was strictly political—just " (Engels → Frans) :

Ultimately, this is not just a question of streamlined decision-making and management procedures but, more fundamentally, of the common political will to respond.

En définitive, plus qu'une simple question de prise de décision adaptée ou de procédure il s'agit fondamentalement d'une volonté politique commune de réagir.


We of the Bloc Québécois do not claim that the decision about this movie is strictly political, but we are troubled by the fact that in a democratic country the political opinions of the producer and the political context of the referendum are of concern to the reading and content analysis committees at Telefilm Canada.

Nous, du Bloc québécois, ne prétendons pas que la décision quant à ce film est uniquement un choix politique, mais nous sommes troublés par le fait que dans un pays démocratique, les opinions politiques du réalisateur et le contexte politique référendaire soient des préoccupations constantes des comités de lecture et d'analyse du contenu à Téléfilm Canada.


We now know that this federal government decision was strictly political—just one more reason for it to reimburse its share of the costs incurred as a result of this operation.

On sait maintenant que cette décision du gouvernement fédéral était strictement politique — raison de plus pour qu'il rembourse sa partie des coûts engendrés par les conséquences de cette opération.


Recognises attempts by the Council and the Commission to organise a second round of the European Union-Uzbekistan dialogue on human rights in May 2008 and commends the Commission on its efforts to organise a civil society seminar on media expression in the margins of the dialogue, possibly in Tashkent; points out once again that the holding of a dialogue on human rights and experts' meetings on the 2005 Andijan massacre do not in themselves constitute progress and cannot be used as a reason for the lifting of sanctions; notes that the absence of an independent international inquiry into the Andijan massacre and the lack of any improvement in the human rights situation in Uzbekistan — these being the conditions laid down by the European Un ...[+++]

reconnaît les tentatives du Conseil et de la Commission pour organiser en mai 2008 un second cycle dans le dialogue UE-Ouzbékistan sur les Droits de l'homme et félicite la Commission de ses efforts visant à organiser, éventuellement à Tachkent, en marge de ce dialogue, un séminaire de la société civile sur l'expression des médias; fait une nouvelle fois remarquer que le fait d'accepter un dialogue sur les Droits de l'homme et des réunions d'experts sur le massacre d'Andijan en 2005 ne constitue pas en soi un progrès et ne peut être invoqué comme raison de lever des sanctions; constate que l'absence d'une enquête internationale indépend ...[+++]


In this area the Treaty of Nice has not made any progress, whilst it has sanctioned particularly innovative decisions, at strictly intergovernmental level, such as those concerning the introduction of a political and military structure for common defence.

Le traité de Nice n’a marqué aucun progrès à cet égard, alors que, sur le plan strictement intergouvernemental, il a entériné des décisions très novatrices, comme celles qui concernent la mise en place d’une structure politico-militaire de défense commune.


There is one decision that must be put in a dual context. We should consider Croatia’s situation firstly from a strictly political point of view.

Cette décision doit être située dans un double contexte : d’un point de vue strictement politique, nous devons tout d’abord nous référer à la situation de la Croatie.


Ultimately, this is not just a question of streamlined decision-making and management procedures but, more fundamentally, of the common political will to respond.

En définitive, plus qu'une simple question de prise de décision adaptée ou de procédure il s'agit fondamentalement d'une volonté politique commune de réagir.


Not one provincial government offered an explanation and some said clearly that it was just a political decision following a political appeal.

Pas un seul gouvernement provincial n'a donné la moindre explication et certains ont clairement déclaré l'avoir fait pour des motifs politiques, par suite d'un appel politique.


I am using strictly laymen's terms, but when a decision was strictly political in nature, judges tended to avoid getting involved.

J'utilise des termes très laïcs, mais lorsqu'un jugement reposait sur une décision strictement politique, les juges évitaient de s'immiscer dans ce domaine.


Does the Prime Minister recognize, and I hope he has the courage to rise and respond to the question, that in addition to using the Supreme Court of Canada for strictly political purposes, he has just undermined its credibility with this highly partisan appointment?

Le premier ministre, et j'espère qu'il va se lever, qu'il aura le courage de se lever pour répondre à la question, reconnaît-il qu'en plus d'utiliser la Cour suprême du Canada à des fins purement politiques, il vient d'entacher sa crédibilité par cette nomination hautement partisane?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision was strictly political—just' ->

Date index: 2025-09-12
w