Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
This bill will disproportionately affect the poor.
This bill will no doubt require a royal recommendation.

Vertaling van "decision and this bill will no doubt disproportionately affect " (Engels → Frans) :

I am therefore asking you to take into account that this decision and this bill will no doubt disproportionately affect Nunavut.

Je vous demande donc de tenir compte du fait que cette décision et ce projet de loi auront un effet sans aucun doute disproportionné sur le Nunavut.


Moreover, the Swedish authorities have raised several problems concerning the implementation of the Decision: the division between the different information procedures is unclear; the Decision does not cover the measures taken by certain private bodies; nor does it cover certain types de measures such as preliminary contacts, which may nonetheless affect the free movement of goods; obtaining information from other Member States is difficult; and lastly, they have some doubts ...[+++]

Les autorités suédoises ont par ailleurs soulevé quelques points problématiques dans la mise en oeuvre de la décision : un manque de clarté dans la délimitation entre les différentes procédures d'information ; le fait que la décision ne couvre pas les mesures adoptées par certains organismes privés ; le fait qu'elle ne couvre pas certains types de mesures comme les contacts préliminaires qui peuvent néanmoins avoir des effets sur la libre circulation des marchandises ; ...[+++]


There are some fundamental questions in relation to this bill, and the bills that no doubt will be coming down the line, that Canadians, all Canadians, wherever they live, deserve answers for from the government.

Ce projet de loi et les autres dont nous serons inévitablement saisis soulèvent des questions fondamentales auxquelles tous les Canadiens, où qu'ils vivent, méritent d'avoir une réponse de la part du gouvernement.


This bill will disproportionately affect the poor.

Le projet de loi aura des conséquences disproportionnées pour les pauvres.


There is no doubt that its legal basis must be adapted to the new Treaty of Lisbon in order to grant Parliament a role in the decision-making process concerning a regulation that potentially affects public health.

Il ne fait aucun doute que sa base juridique doit être adaptée au nouveau traité de Lisbonne afin de confier un rôle au Parlement dans le processus décisionnel relatif à un règlement susceptible d’avoir un impact sur la santé publique.


36. Calls therefore on the Commission , in reforming the Common Agricultural Policy, to bear in mind that southern EU Member States are disproportionately affected as a result not only of the direct impact of climate change but also of its indirect impact on the scope for diversification, given that diversification is a decisive factor for developing the necessary adaptability, limiting the degree of vulnerability and narrowing regional differences;

36. invite la Commission à tenir compte, dans le cadre de la réforme de la politique agricole commune, du fait que les États membres situés dans le sud de l'Union européenne, non seulement sont plus durement touchés par les conséquences directes du changement climatique, mais souffrent aussi de son influence indirecte sur les possibilités de diversification, à l'heure où cette diversification constitue un facteur déterminant pour développer l'adaptabilité qui s'impose, limiter la vulnérabilité et atténuer les différences régionales;


This bill will no doubt require a royal recommendation.

Ce projet de loi nécessitera sans aucun doute une recommandation royale.


It disproportionately affects women, both as the majority of workers in the service sector and as users of those services, and I agree with points made this evening about decisions ending up with the Court of Justice.

Elle affecte aussi les femmes de manière disproportionnée, puisque celles-ci constituent la majorité des travailleurs du secteur des services et des utilisateurs de ces services et je rejoins les remarques faites ce soir quant aux décisions aboutissant devant la Cour de justice.


8. Calls on the Commission, the Council and the Member States to pay particular attention to combating poverty among women and the social exclusion of women, who are often disproportionately affected by it; welcomes the decision to incorporate the gender aspect in the action plan on social inclusion; underlines the need for measures to cope with the growing number of elderly women in society, either by reforming the pension system to take account of the different employment histories of women and men (career breaks, half-time workin ...[+++]

8. invite la Commission, le Conseil et les États membres à prêter une attention particulière à la lutte contre la pauvreté chez les femmes et l'exclusion sociale des femmes, souvent les plus touchées par ce phénomène; se félicite de la décision d'intégrer la dimension de genre dans le plan d'action pour l'inclusion sociale; souligne la nécessité de faire face à la présence dans la société d'un nombre croissant de femmes âgées, soit à travers une réforme des systèmes des retraites qui tienne compte de la différente relation à l'emploi des femmes et des hommes (interruption d ...[+++]


However, before making a final decision on this bill, we will pay attention to what veterans, veterans' organizations and public entities affected by the proposed reform have to say about Bill C-67.

Néanmoins, avant de nous prononcer définitivement sur ce présent projet de loi, nous porterons une attention à ce que les anciens combattants, les organismes qui les représentent, ainsi que les instances publiques qui sont touchées par ce projet de réforme, ont à dire concernant le projet de loi C-67.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decision and this bill will no doubt disproportionately affect' ->

Date index: 2021-01-28
w