Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "decided to allocate eur195 billion " (Engels → Frans) :

The Berlin European Council decided to allocate EUR195 billion to the Structural Funds for 2000-06 of which almost 70% (EUR127.5 billion) would go to the regional development programmes under Objective 1.

Pour la période 2000-2006 le Conseil européen de Berlin a décidé d'un montant de 195 milliards d'euros pour les Fonds structurels, dont près de 70% pour les programmes de développement régional de l'objectif n° 1, à savoir 127,5 milliards d'euros.


On 24 and 25 March 1999, the Heads of State and Government meeting in Berlin decided to allocate EUR213 billion to structural measures in the Union between 2000 and 2006.

Les 24 et 25 mars 1999, les chefs d'État et de gouvernement réunis à Berlin ont décidé de consacrer 213 milliards d'euros aux actions structurelles de l'Union entre 2000 et 2006.


The Berlin European Council had decided on an amount of EUR195 billion for the Structural Funds for the period 2000-06, of which almost 70% (EUR127.5 billion) was to go to the Objective 1 regional development programmes.

Pour mémoire, le Conseil européen de Berlin a arrêté pour les Fonds structurels pour la période 2000-2006 un montant de 195 milliards d'euros, dont près de 70 % pour les programmes de développement régional de l'objectif 1, soit 127,5 milliards d'euros.


Additionally, on the basis of the Partnership Agreements, Member States have decided to devote around € 20 billion of their European Regional Development Fund (ERDF) allocations to inclusive growth, including € 10.8 billion for promoting social inclusion and combating poverty.

En outre, au titre des accords de partenariat, les États membres ont décidé de consacrer près de 20 milliards d'EUR provenant de leurs dotations du Fonds européen de développement régional (FEDER) à la croissance inclusive, dont 10,8 milliards d'EUR à la promotion de l'intégration sociale et à la lutte contre la pauvreté.


Despite the recurring recommendation by the European Parliament to allocate 100 billion euro to the H2020 Programme, the Council decided to cut the Commission proposal by 12.5%.

Bien que le Parlement européen ait recommandé à maintes reprises d'allouer une enveloppe de 100 milliards d'EUR au programme Horizon 2020, le Conseil a décidé de réduire la proposition de la Commission de 12,5 %.


(15) The European Parliament and the Council, on the basis of Regulation (EU) No ./2013 [laying down the multiannual financial framework for the years 2014-2020], decided to allocate a maximum sum of EUR [7.07173 billion] at current prices for the financing of activities associated with the programmes for the period from 1 January 2014 to 31 December 2020.

(15) Le Parlement européen et le Conseil, sur la base du règlement (UE) n° ./2013 [fixant le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020], ont décidéd'allouer une somme maximale de [7 071 730 000] EUR en prix courants pour le financement des activités liées aux programmes au cours de la période allant du 1 janvier 2014 au 31 décembre 2020.


20. Recalls that the EUR 6 billion allocated to the YEI are not sufficient to combat youth unemployment in a lasting manner and therefore should form an initial tranche; emphasises that the International Labour Organisation (ILO) has calculated that EUR 21 billion are needed to implement an effective programme to combat youth unemployment in the eurozone alone; considers this higher investment to be necessary and reasonable, given the annual economic loss of EUR 153 billion in the Member States arising from the disengagement of young people from the labour market, correspon ...[+++]

20. rappelle que les 6 milliards d'EUR alloués à l'Initiative pour l'emploi des jeunes ne sont pas suffisants pour lutter contre le chômage des jeunes de manière durable et ne devraient donc constituer qu'une tranche initiale de financement; souligne que, d'après les calculs de l'Organisation internationale du travail (OIT), 21 milliards d'EUR sont nécessaires pour mettre en œuvre un programme efficace de lutte contre le chômage des jeunes dans la seule zone euro; estime que cet investissement plus important est nécessaire et raison ...[+++]


This project is of the highest priority, and the Commission decided to allocate to it a budget of almost EUR 1 billion.

Il s’agit d’un projet hautement prioritaire auquel la Commission a décidé d’allouer un budget de près dun milliard d’euros.


The federal government, however, decided to allocate $10 billion to the debt, turning a blind eye to the reality facing our forestry industries.

En contre-partie, on constatera ce soir que le gouvernement fédéral aura décidé d'affecter 10 milliards de dollars à la dette, en fermant les yeux sur cette réalité propre à nos industries forestières.


One can, therefore, note the commitments made during the very disappointing G8 summit, which decided to allocate EUR 44 billion in aid for the fight against the pandemics in Africa and which reaffirmed the commitment of 2005.

On peut, à ce titre, noter les engagements pris lors du très décevant sommet du G8, qui a décidé d'allouer une aide de 44 milliards d'euros à la lutte contre les pandémies en Afrique et qui a réaffirmé l'engagement de 2005.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decided to allocate eur195 billion' ->

Date index: 2022-06-07
w