Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «decide just suddenly » (Anglais → Français) :

This is the most difficult set of terrorists we've ever had to deal with: intelligent, educated people absorbed into our society who decide just suddenly to destroy whole infrastructures.

Nous faisons face à présent au groupe de terroristes le plus difficile que nous ayons jamais connu: ce sont des gens intelligents, instruits, bien intégrés dans notre société qui décident tout d'un coup de détruire toute l'infrastructure.


Senator Mercer: We are led to believe that the NIS just suddenly decided they would check out Mr. Pugliese's sources.

Le sénateur Mercer : On veut nous faire croire que le SNE a tout à coup décidé de vérifier les sources de M. Pugliese. Je serais extrêmement surpris qu'un service de ce genre soit habilité à le faire.


They cannot just suddenly decide for themselves to investigate an industry sector.

Ils ne peuvent pas, demain matin, décider par eux-mêmes d'enquêter sur un secteur de l'industrie.


It was very important that our first recommendation was wholly taken by the minister at the time, who put a halt on the destaffing of the lighthouses throughout the country; and it is important that an appropriate process be put in place, not just an ad hoc process whereby suddenly someone gets up and decides we are going to destaff the lighthouses.

Il était très important que notre première recommandation soit entièrement suivie par la ministre de l'époque, qui a mis un frein à la compression du personnel affecté aux phares dans tout le pays, et il est important qu'un processus adéquat soit mis en place, et pas seulement un processus ponctuel, pour chaque fois où quelqu'un décide d'automatiser des phares.


The proposal started off, it must be said, in decidedly lifeless tones as regards an objective analysis; then the tone improved along the way. This is just the opposite of what happened with a parallel initiative for the fight against terrorism, which arose out of the emotional response to 11 September and then all of a sudden became an opportunity not only to produce a European arrest warrant but more especially to cause a real w ...[+++]

Il était parti - il faut le dire - sur un ton fortement éloigné de l'analyse objective, pour être corrigé en cours de route ; tout le contraire donc d'une initiative parallèle de lutte contre le terrorisme née des émotions suscitées par le 11 septembre et devenue brusquement par la suite l'occasion de créer un mandat d'arrêt européen mais surtout de mener une véritable chasse aux sorcières au sein de la classe politique italienne.


I believe that its intent is good and that the idea of trying to protect consumers and ensure that the personal information we supply as individuals to corporations and other entities is not just used willy-nilly in whatever fashion somebody other than an individual may decide (1815 ) It no doubt is disconcerting for consumers to go to large institutions and buy a product or get a service of some sort and all of a sudden appearing in their ...[+++]

Je crois que l'intention est bonne, que c'est une bonne idée de protéger les consommateurs et de faire en sorte que les renseignements personnels que nous communiquons à des sociétés ou à d'autres entités ne soient pas utilisés de toutes sortes de manières (1815) Il est très déconcertant pour les consommateurs qui s'adressent à de grandes institutions ou achètent des produits ou des services de




D'autres ont cherché : society who decide just suddenly     just suddenly decided     nis just     nis just suddenly     just suddenly decide     they cannot just     cannot just suddenly     decides     not just     process whereby suddenly     decidedly     just     sudden     individual may decide     decide just suddenly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'decide just suddenly' ->

Date index: 2024-08-15
w