Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debt will cost roughly $31 billion " (Engels → Frans) :

That is such a nominal amount that if we divide the amount of money that it is putting toward paying down the debt, which is roughly $3 billion a year, it will take 200 years to pay down the debt.

C'est un montant tellement insignifiant que si nous divisons le montant d'argent qui est consacré au remboursement de la dette, c'est-à-dire environ 3 milliards de dollars par année, la dette ne sera pas remboursée avant 200 ans.


They can reasonably anticipate that debt servicing costs will be down by $1.7 billion and that the debt to GDP ratio will come down to about 40% by 2005.

Les Canadiens peuvent sans doute s'attendre à ce que les frais de service de la dette soient réduits de 1,7 milliard de dollars et que le ratio de la dette au PIB soit ramené à environ 40 p. 100 d'ici 2005.


Interest charges on all that debt will cost roughly $31 billion a year or about $85 million every single day, meaning that approximately 13.5¢ of every taxpayer dollar sent to Ottawa will go simply to pay the interest on our debt.

Les intérêts sur cette dette vont s'élever approximativement à 31 milliards de dollars annuellement, ou quelque 85 millions de dollars par jour, ce qui signifie que pour chaque dollar versé en impôts à Ottawa, 13,5 ¢ sont consacrées au loyer de la dette.


AI. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds from illegal activities worldwide account for about 3,6% of global GDP and whereas the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2,7% of global GDP; whereas the Commission estimates that, in the EU alone, corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1,1% of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AI. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à quelque 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


AF. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds from illegal activities worldwide account for about 3.6% of global GDP and whereas the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2.7% of global GDP; whereas the Commission estimates that, in the EU alone, corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1.1% of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AF. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à quelque 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


AO. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds of illegal activities worldwide account for about 3,6 % of global GDP, while the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2,7 % of global GDP; whereas the Commission estimates that in the EU alone corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1 % of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AO. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


AP. whereas the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) estimates that the proceeds of illegal activities worldwide account for about 3.6 % of global GDP, while the flow of laundered money in the world today amounts to approximately 2.7 % of global GDP; whereas the Commission estimates that in the EU alone corruption costs roughly EUR 120 billion a year, that is to say, 1 % of EU GDP; whereas substantial resources are thus being stolen from economic and social development, public finances and citizens’ welfare;

AP. considérant que, selon l'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (ONUDC), les recettes tirées des activités illégales à l'échelle de la planète s'élèvent à près de 3,6 % du PIB mondial et que les flux de capitaux issus du blanchiment représentent aujourd'hui 2,7 % environ du PIB mondial; considérant que la Commission évalue le coût de la corruption sur le seul territoire de l'Union européenne à près de 120 milliards d'EUR par an, soit 1 % du PIB de l'Union; considérant que des ressources considérables sont ainsi soustraites au développement économique et social, aux finances publiques et au bien-être des citoyens;


Costing roughly $100,000 per year to incarcerate a person, mandatory sentences will raise taxes, increase debt, or force us to cut spending on essential programs like health and education.

Il en coûte environ 100 000 $ par année pour incarcérer un individu et les peines obligatoires feront augmenter les impôts, alourdiront la dette ou nous contraindront à sabrer dans des programmes essentiels comme la santé et l'éducation.


Approximately one year ago we learned from an unimpeachable source, the aid agency Oxfam, that the wars in Africa had already cost roughly the same as the hundreds of billions of euros in development aid received by the continent in the last few years.

Il y a environ un an, nous avons appris d’une source au-dessus de tout soupçon, l’agence d’aide Oxfam, que les guerres en Afrique avaient déjà coûté à peu près l’équivalent des centaines de milliards d’euros d’aide au développement reçues par le continent africain ces dernières années.


For example, by paying down roughly $46 billion or $47 billion on the debt, our debt to GDP ratio has fallen to 46.5% from a high of roughly 71% not too long ago. This will go to 40% within the next two to three years.

Par exemple, en remboursant la dette à hauteur de quelque 46 ou 47 milliards de dollars, nous ferons passer le ratio dette/PIB de quelque 71 p. 100, un sommet atteint il n'y a pas si longtemps, à 46,5 p. 100. Le ratio tombera à 40 p. 100 d'ici deux ou trois ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt will cost roughly $31 billion' ->

Date index: 2021-02-25
w