Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debt is indeed $583 billion » (Anglais → Français) :

Can you underline for everyone that the figure we have been dealing with when we've been talking about accumulated debt is indeed $583 billion?

Pouvez-vous indiquer clairement que le chiffre qui correspond à la dette accumulée est bien celui de 583 milliards de dollars?


What, indeed, can the countries of the South make of a cooperation policy through which a sum of EUR 50 billion per year is granted when it is combined with a policy requiring them to honour a debt whose annual reimbursement represents four times that sum?

Que peut en effet représenter pour les pays du sud une politique de coopération qui accorde 50 milliards d’euros par an, lorsqu’elle est associée à une politique leur imposant d’honorer une dette dont le remboursement annuel représente quatre fois cette somme?


Last year, the minister predicted that the debt would total $583 billion at the end of April of this year.

L'an dernier, le ministre avait prédit que la dette atteindrait 583 milliards à la fin du mois d'avril de cette année.


Mr. Martin shied away from setting a debt-to-GDP target for the federal portion of this debt load, except to say that the current debt stood at $583 billion—that's the federal debt, 73% of GDP—and that this was too high and must be reduced.

M. Martin s'était refusé à fixer un objectif en matière de ratio de la dette au PIB pour la partie fédérale de la dette, sauf pour dire que la dette se chiffrait à 583 milliards de dollars—et il parlait là de la dette fédérale, représentant 73 p. 100 du PIB—, qu'elle était trop élevée et qu'il allait falloir la réduire.


We still feel this is a paltry sum compared to the overall debt level of $583 billion.

Nous estimons que c'est tout de même une somme négligeable par rapport à la dette globale de 583 milliards de dollars.


The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): I have a skill-testing question for you: how many generations would it take to eliminate a debt of some $583 billion?

Le vice-président (M. Nick Discepola): Je vous lance un défi. Faites le calcul: sur combien de générations pourrait-on éliminer une dette de quelque 583 milliards de dollars?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debt is indeed $583 billion' ->

Date index: 2025-04-12
w