Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate yesterday although " (Engels → Frans) :

– (DE) Madam President, unfortunately, I never had an opportunity to speak in the debate yesterday, although I was present.

– (DE) Madame la Présidente, bien que j’aie assisté au débat d’hier, je n’ai malheureusement pas pu intervenir.


I say to my colleagues, through you, Mr. Speaker, that this approach, as unintended as it might be, on the part of the Bloc Quebecois by way of this motion, although it might be an imaginative tool to bring back debate on the clarity act bill, which received third reading and passage in the House yesterday and now goes to the Senate, and although it might be a tool to bring attention to other issues, allows challenge to the ruling ...[+++]

Je tiens à dire à mes collègues, par votre entremise, monsieur le Président, que cette approche peut-être non intentionnelle de la part du Bloc québécois de recourir à cette motion, même si cela constitue une façon imaginative de reprendre le débat sur le projet de loi sur la clarté qui a été adopté en troisième lecture à la Chambre hier et qui a maintenant été renvoyé au Sénat, même si c'est un moyen d'attirer l'attention sur d'autres questions, conteste la décision du Président, le serviteur de la Chambre.


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, while we are accustomed to the bluster of the member opposite and although he may have a good point, with respect to the bill before the House, it was his government that yesterday invoked a standing order to limit the debate today, to limit the debate on another important bill, Bill C-24, and to exclude the passage of an important bill with regard to water.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, nous sommes habitués aux fanfaronnades du député d'en face, mais même s'il puisse avoir un bon point, en ce qui a trait au projet de loi à l'étude, c'est le gouvernement qui, hier, a invoqué le Règlement pour limiter la durée du débat d'aujourd'hui, pour limiter le débat sur un autre projet de loi important, le C-24, et empêcher l'adoption d'une mesure importante concernant l'eau.


– (CS) Madam President, in the debate on the CE marking yesterday I drew the attention of the Commission yet again to the fact that registration of the CE marking has still not been initiated, although it has been enshrined in European legislation for 16 years now and I asked for it in parliamentary interpellation three months ago.

– (CS) Madame la Présidente, au cours du débat sur le marquage CE hier, j’ai encore une fois attiré l’attention de la Commission sur le fait que l’enregistrement du marquage CE n’avait toujours pas commencé, bien que cela fasse 16 ans qu’il soit prévu dans la législation européenne, et je l’ai réclamé en interpellation parlementaire il y a trois mois.


Let it be shown that although the bill was debated yesterday, the family value party, the Alliance, its leader, as well as three-quarters of the Liberal Party voted against the bill to move it to committee to support and further debate.

Signalons que, même si le projet de loi a été débattu hier, le parti des valeurs familiales, le parti allianciste, son chef ainsi que les trois quarts des députés libéraux se sont prononcés contre le projet de loi afin que celui-ci soit renvoyé au comité, où il sera discuté plus à fond.


Many Members of this House were surprised to note that yesterday’s budget debate was over just after 11 a.m., although it had been allotted time up until midday.

De nombreux députés de cette Assemblée ont été surpris de noter que le débat d’hier sur le budget s’est achevé peu après 11 heures, alors qu’il devait se tenir jusqu’à midi.


– (FR) Madam President, I should like to take advantage of the fact that certain members of the Council of Ministers are present. The Council was not represented during the debate yesterday although its presence had been requested.

- Madame la Présidente, puis-je profiter de la présence de quelques membres du Conseil de ministres parce qu'hier, il n'était pas représenté lors du débat ? On avait pourtant demandé la présence du Conseil.


This subject, which has given rise to much debate, is a very topical one, given that yesterday two European regulations entered into force which require manufacturers to label “food and food ingredients” containing more than 1% of GMOs, together with “genetically modified additives and flavourings”, although without setting out any threshold value in this case.

Ce thème, qui suscite beaucoup de débats, est d’actualité, puisque hier sont entrés en vigueur deux règlements européens qui imposent aux fabricants d’étiqueter les "aliments et ingrédients alimentaires" contenant plus de 1 % d’OGM ainsi que des "additifs et arômes génétiquement modifiés" sans précision de seuil.


I think it is an extremely timely debate with the crisis of this country, although it is not a crisis that just happened yesterday, this is an ongoing crisis which has been going on for many years.

Je trouve que ce débat tombe particulièrement à point compte tenu de la crise que traverse le Canada, même si cette crise ne date pas d'hier, mais dure depuis de très nombreuses années.


Although the minister has said—and he repeated it yesterday—that it is perhaps a matter of border correction as was the case in Slovakia or in other countries that achieved sovereignty, I am pleased to note that bill 99, currently being debated in the Quebec National Assembly, reaffirms the Quebec consensus on this matter, which involves all provincial political parties, be they the Parti Quebecois, the Quebec Liberal Party or the Action démocratique.

M. Daniel Turp: Monsieur le Président, quand on constate que le projet de loi contient une mention des frontières dans le paragraphe que ma collègue a cité, on comprend, en vérité, qu'on fait allusion à cette question des frontières, non pas pour éclairer les Québécois sur la suite des choses, mais vraiment pour leur faire peur, pour leur laisser entendre qu'il y aura vraisemblablement ou possiblement une partition du territoire québécois. Bien que le ministre ait dit—et il l'a répété hier—que peut-être s'agit-il essentiellement d'une question de rectification de frontières, comme cela fut le cas en Slovaquie ou dans d'autres pays qui on ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate yesterday although' ->

Date index: 2021-03-11
w