Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate this issue in parliament and tell canadians exactly " (Engels → Frans) :

Do you have any evidence to suggest that Canadians want us to debate this issue in Parliament fully and then vote on it?

Pouvez-vous nous fournir un élément de preuve attestant que les Canadiens souhaitent nous voir débattre pleinement cette question au Parlement pour ensuite la soumettre au vote?


If the minority Conservative government really wants to further its socially conservative agenda, it should debate this issue in Parliament and tell Canadians exactly where it stands.

Si le gouvernement conservateur minoritaire veut vraiment faire avancer son programme social conservateur, il devrait débattre la question au Parlement et faire clairement connaître sa position aux Canadiens.


Mr. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I am very pleased on behalf of the Canadian Alliance to bring this debate back to the intent of parliament to have honest interaction between the parties debating the issue as opposed to the type of extremism being experienced by the House due to the Liberal speakers on this is ...[+++]

M. Howard Hilstrom (Selkirk—Interlake, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je suis très heureux, au nom de l'Alliance canadienne, de redémarrer ce débat afin qu'il y ait une juste interaction entre les partis au lieu que seuls les libéraux prennent la parole sur le sujet.


If it was important enough to seek this decision and important enough to get to an important group like the Canadian Police Association, surely that in and of itself bears out the argument that we as members of parliament debating this issue on the floor of the House should be given an opportunity to digest this information.

Si la question était assez importante pour qu'on demande une décision et qu'on remette la documentation à un groupe important comme l'Association canadienne des policiers, cela prouve sûrement que les députés qui sont appelés à aborder cette question aujourd'hui à la Chambre des communes devraient avoir la chance d'assimiler tous ces renseignements.


I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.

Je me réjouis que le Parlement débatte de cette question maintenant, car cela nous permet de voir exactement où nous en sommes et de déterminer les mesures qui restent à prendre pour être véritablement aussi bien préparés que possible.


I am glad that Parliament is debating this issue now, because we can see exactly where we stand, and what else we need to do in order to be truly as prepared as we can possibly be.

Je me réjouis que le Parlement débatte de cette question maintenant, car cela nous permet de voir exactement où nous en sommes et de déterminer les mesures qui restent à prendre pour être véritablement aussi bien préparés que possible.


– Mr President, as you can see, this is not exactly a hotly debated issue in Parliament today.

- (EN) Monsieur le Président, comme vous pouvez le constater, on ne peut pas dire que cette question soulève un vif débat aujourd'hui au Parlement.


The time for them has come; indeed, the resolution is overdue, and I tell you that today’s debate is important, because it is not only the Council that needs to do its homework on many issues – we do too, transparently, determinedly, comprehensibly, and in full awareness of our responsibilities, and, if the game of ping-pong is to be brought to an end, then it has to be spelled out that we decided that seven hundred MEPs were sufficient; it was the Council, in Nice, who arbitrarily increased our numbe ...[+++]

Il est grand temps que des décisions soient prises dans ce domaine. En effet, la résolution est tardive et je le dis, le débat d’aujourd’hui est important, car non seulement le Conseil, mais nous aussi au Parlement européen, devons prendre nos responsabilités sur de nombreuses questions. Nous devons le faire de manière transparente, résolue, compréhensible et en étant conscients de nos re ...[+++]


Regarding Palestine, I can tell you straight away that usually, when an issue is debated during a part-session, questions on that issue are withdrawn from Question Time. That decision is taken by the President of Parliament in consultation with his Office.

Sur la question de la Palestine, je vous devance en disant que, normalement, lorsqu'il y a un débat général sur un sujet au cours de la même période de session, on retire de l'heure des questions celles qui se réfèrent au même thème, mais c'est le président du Parlement, avec son cabinet, qui prend cette décision.


I do believe that Canadians expect and want to see debate and guidance from Parliament, from their member of Parliament and from the House as a whole, on this issue.

Je crois sincèrement que les Canadiens s'attendent à ce que leurs députés, à ce que le Parlement, à ce que la Chambre discutent de cette question et qu'ils trouvent une solution.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate this issue in parliament and tell canadians exactly' ->

Date index: 2022-01-13
w