Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate remains between » (Anglais → Français) :

The EU will remain committed to international cooperation and debate on the fundamentals of drug policy, and actively share the achievements of the EU approach in drug policy that is balanced between drug demand reduction and drug supply reduction, based on scientific evidence and intelligence as well as respecting human rights.

L'UE restera attachée à la coopération et aux débats au niveau international concernant les principes fondamentaux de la politique en matière de lutte contre la drogue. Elle partagera activement les résultats obtenus grâce à l'approche qu'elle a adoptée dans ce domaine et qui recherche un juste équilibre entre réduction de la demande et réduction de l'offre, est fondée sur des données scientifiques et sur le renseignement, et est respectueuse des droits de l'homme.


3. Recognises that an open debate remains between different stakeholder groups on an appropriate definition of CSR and that the concept of "beyond compliance" may enable some companies to claim social responsibility whilst at the same time not respecting local or international laws; believes that EU assistance to governments of third countries in implementing social and environmental regulation consistent with international conventions, together with effective inspection regimes, are a necessary complement to advancing the CSR of European business worldwide;

3. reconnaît que le débat se poursuit entre les différentes parties prenantes au sujet d'une définition appropriée de la RSE, et que la notion de "ce qui va au-delà du respect des normes" permet à certaines entreprises de prétendre faire preuve de responsabilité en matière sociale tout en enfreignant les lois nationales ou internationales; estime que l'assistance apportée par l'UE aux gouvernements des pays tiers pour qu'ils mettent en œuvre une réglementation sociale et environnementale conforme aux conventions internationales et de ...[+++]


The EU will remain committed to international cooperation and debate on the fundamentals of drug policy, and actively share the achievements of the EU approach in drug policy that is balanced between drug demand reduction and drug supply reduction, based on scientific evidence and intelligence as well as respecting human rights.

L'UE restera attachée à la coopération et aux débats au niveau international concernant les principes fondamentaux de la politique en matière de lutte contre la drogue. Elle partagera activement les résultats obtenus grâce à l'approche qu'elle a adoptée dans ce domaine et qui recherche un juste équilibre entre réduction de la demande et réduction de l'offre, est fondée sur des données scientifiques et sur le renseignement, et est respectueuse des droits de l'homme.


Welcomes the Commission’s launch of an EU-wide campaign to help tackle the gender pay gap; notes, however, that the pay gap between men and women remains, and therefore calls for a Europe-wide debate to combat stereotypes linked to the respective roles of men and women; stresses, therefore, the importance of organising awareness-raising campaigns in schools, workplaces and the media to combat persistent gender stereotypes and degrading images in particular; points out that campaigns should stress the role of men in ensuring a fair ...[+++]

salue le lancement par la Commission d'une campagne à l'échelle européenne pour aider à résorber l'écart salarial entre les sexes; observe néanmoins des inégalités persistantes entre les hommes et les femmes et demande donc qu'une réflexion à l'échelle européenne soit lancée pour combattre les stéréotypes liés aux rôles respectifs des hommes et des femmes; souligne, à cet égard, l'importance de réaliser des campagnes de sensibilisation dans les écoles, les centres de travail et les médias pour lutter contre les stéréotypes de genre persistants et contre les images dégradantes en particulier; signale que les campagnes doivent souligner ...[+++]


.it remains true that parliamentary procedure is intended to ensure that there is a balance between the government's need to get its business through the House, and the opposition's responsibility to debate that business without completely immobilizing the proceedings of the House.

Il demeure que la procédure parlementaire vise à établir un équilibre entre la volonté du gouvernement de faire approuver ses mesures par la Chambre, et la responsabilité de l’opposition d’en débattre sans paralyser complètement le déroulement des travaux.


Mr. Speaker, from the good constituents of Saskatoon—Wanuskewin, particularly the city of Saskatoon, Martensville, Borden, Langham and Warman, the good folks there, I wish to present a petition calling on Parliament to immediately hold a renewed debate on the definition of marriage, reaffirming as it did in 1999 that marriage is and should remain a union between a man and a woman to the exclusion of all others.

Monsieur le Président, au nom des bons électeurs de Saskatoon—Wanuskewin, plus particulièrement ceux des villes de Saskatoon, de Martensville, de Borden, de Langham et de Warman, je veux présenter une pétition demandant au Parlement de tenir immédiatement un nouveau débat sur la définition du mariage et de réaffirmer, comme en 1999, que le mariage est l'union d'un homme et d'une femme, à l'exclusion de toutes les autres formes d'union.


23. Reiterates the view that NATO, which remains an important tie between Europe and the US and a guarantor of European security, should develop its potential as a transatlantic forum for political debate in a true partnership of equals; recommends to this end a closer security relationship between NATO and the EU, in particular in view of the situation in Kosovo where the EU will take over from UNMiK while some 16 000 NATO troops ...[+++]

23. rappelle que l'OTAN, qui reste un lien important entre l'Europe et les États-Unis et le garant de la sécurité européenne, devrait développer son potentiel en tant que forum transatlantique pour un débat politique sur la base d'un véritable partenariat entre pairs; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; ...[+++]


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


I hope today’s debate will enable us to reconcile the remaining points of divergence between the two reports.

J'espère que le présent débat nous permettra de vider les derniers différends entre les deux rapports.


The debate must not remain polarised between the ‘fundamentalists’ and those who want to make the Growth and Stability Pact more flexible.

Le débat ne doit donc pas rester circonscrit entre les "intégristes" et les "flexibilistes" du Pacte de stabilité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate remains between' ->

Date index: 2022-07-13
w