Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «debate might restrain themselves » (Anglais → Français) :

Perhaps members might restrain themselves so all hon. members can hear the answer of the parliamentary secretary which I know will be very brief.

Les députés pourraient peut-être se retenir un peu afin que nous puissions tous entendre la réponse de la secrétaire parlementaire, qui sera brève, je le sais.


Having said that partly as an element of frustration for a member of parliament who is looking forward to having input in policy that will translate itself into programs that have universal application in the sense that every Canadian can access this service no matter where they might live, no matter where they might find themselves in the course of travels in this country, I want to refresh some views for members and perhaps c ...[+++]

Cela étant dit, c'est un peu frustrant pour un député qui est impatient de faire un apport à une politique qui se traduira par des programmes d'application universelle, universelle au sens où chaque Canadien peut avoir accès à ce service, peu importe son lieu de résidence et peu importe où il peut se trouver au cours de ses déplacements dans le pays.


We merely wish to open up the debate as to what mechanisms might be possible to help us best solve this problem, so the idea of the question is to start the dialogue with the Commission in the hope that we can close this loophole and find a solution to what is a serious problem, particularly for those people who find themselves victims of an airline insolvency.

Nous souhaitons simplement ouvrir le débat concernant les mécanismes envisageables pour nous aider à résoudre ce problème, et l’idée qui sous-tend cette question consiste à entamer le dialogue avec la Commission dans l’espoir de combler cette lacune et de trouver une solution à ce problème grave, en particulier pour les personnes qui sont victimes de l’insolvabilité d’une compagnie aérienne.


Members might want to restrain themselves so we can hear the answer from the parliamentary secretary.

Les députés voudront bien se calmer pour que nous puissions entendre la réponse du secrétaire parlementaire.


What I have to say about the G8 Summit is that it might well be legitimate for Heads of Government to get together privately for a barbeque and debate the future of the European Union and other weighty matters, but the goals being negotiated there by individual major EU Member States on the one hand and other economic forces on the other are being laid down in such a way that it would appear that they have to be put into effect on a worldwide scale, yet not even the 27 Member States of the European Union agree among ...[+++]

À propos du sommet du G8, je peux dire qu’il pourrait être légitime que les chefs de gouvernement se rassemblent en privé pour un barbecue et débattent de l’avenir de l’Union européenne et d’autres problèmes cruciaux, mais les objectifs qui y sont négociés par de grands États membres de l’UE d’une part et d’autres forces économiques d’autre part sont exposés de manière telle qu’il semble qu’ils doivent être mis en œuvre à l’échelle mondiale. Cependant, même les 27 États membres de l’Union européenne ne sont pas d’accord en la matière.


W. noting in particular their role in the provision and dissemination of useful and essential information for persons with multiple sclerosis, which in turn may provide comfort, support and real solidarity for many persons who otherwise might find themselves even more isolated from issues and debates which concern them directly,

W. considérant, en particulier, leur rôle dans la fourniture et la diffusion d'informations utiles et essentielles aux patients souffrant de sclérose en plaques, informations qui peuvent à leur tour apporter réconfort, soutien et un sentiment réel de solidarité à de nombreuses personnes qui, faute de cela, pourraient se sentir encore plus à l'écart des problèmes et des débats qui les concernent directement,


W. Noting in particular their role in the provision and dissemination of useful and essential information for persons with Multiple Sclerosis, which in turn may provide comfort, support and real solidarity for many persons who otherwise might find themselves even more isolated from issues and debates which concern them directly;

W. considérant, en particulier, leur rôle dans la fourniture et la diffusion d'informations utiles et essentielles aux patients souffrant de sclérose en plaques, informations qui peuvent à leur tour apporter réconfort, soutien et un sentiment réel de solidarité à de nombreuses personnes qui, faute de cela, pourraient se sentir encore plus à l'écart des problèmes et des débats qui les concernent directement,


Do you not think, Commissioner, that it would be useful for the Commission also to work on the basis of other information, to accept what in situ missions and universities can provide and, of course, information or debates that we could provide from Parliament, so that you are not limited to what might merely be the interests of each of our governments, which might be more interested in making propaganda for themselves than in seeing the ...[+++]

Mais vous dites dans votre document qu'il sera rédigé sur la base des informations contenues dans les rapports nationaux. Ne vous semble-t-il pas, Madame la Commissaire, qu'il serait utile que la Commission travaille également sur la base d'autres informations, qu'elle s'ouvre à ce que peuvent apporter les missions in situ et les universités et, bien évidemment, aux informations ou aux débats que le Parlement pourrait lui transmettre, afin qu'elle ne reste pas prisonnière de ce qui ne sont peut-être que les intérêts de chacun de nos g ...[+++]


I am able to hear her well so I have been reluctant to interrupt, but perhaps hon. members who are seeking to participate in the debate might restrain themselves until their time comes.

Comme je l'entends bien, j'ai hésité à intervenir, mais les députés qui veulent participer au débat devraient peut-être attendre leur tour.


Perhaps members on all sides could restrain themselves so we can hear the debate.

J'invite les députés de tous les côtés à faire preuve de retenue afin que nous puissions suivre le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate might restrain themselves' ->

Date index: 2021-12-24
w