Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "debate itself very valuable " (Engels → Frans) :

I do not believe government can do that by itself — although government participates very heavily, it cannot do it by itself — so the NGO component is very valuable.

Je ne pense pas que le gouvernement puisse procéder seul, bien que le gouvernement soit très présent, et c'est pourquoi la composante ONG est d'une très grande valeur.


Does my colleague have any thoughts on why it is the Reform Party chose to debate a very trivial motion for an entire day following the Kosovo debate, rather than put a motion of this type forward itself?

Je me demande si mon collègue aurait une idée de la raison qui a incité les députés réformistes à débattre toute une journée d'une motion tout à fait futile après le débat que nous avons eu sur le Kosovo, plutôt qu'à présenter eux-mêmes une motion de ce genre.


I would like to thank the rapporteur and the members of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for their very valuable contribute to this debate.

Je tiens à remercier la rapporteure et les membres de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures pour leur très utile contribution à ce débat.


I think the fact that this House’s representatives are going to Ukraine soon, and will pass on most of these messages, conveys a very valuable message in itself.

Je pense que le fait que des représentants de cette Assemblée se rendent en Ukraine prochainement, où ils vont transmettre la plupart de ces messages, véhicule en lui-même un message très précieux.


The government could perhaps re-profile some of the $199 million so that we could carry on for another year, and come up with a solution to this incredible problem that is the reason for this very important emergency debate that would not have occurred if these very valuable and important services in people's lives were not going to be shut down across the country in about four hours.

Le gouvernement pourrait peut-être réaffecter une partie des 199 millions de dollars, afin que l'organisme puisse poursuivre son activité durant autre année. Le gouvernement pourrait trouver une solution à ce problème incroyable, qui est la raison même de cet important débat d'urgence, lequel n'aurait pas eu lieu si ces services précieux et importants dans la vie des gens n'allaient pas être supprimés d'un bout à l'autre du pays, dans environ quatre heures.


Although I oppose the motion put forward by the opposition, I do believe this is a topic that is very important to us all and that the debate itself very valuable for the operation of parliament.

Bien que je sois contre la motion proposée par l'opposition, je crois que le sujet est très important pour nous tous et que le débat est en soi très précieux pour la bonne marche du Parlement.


− Madam President, I am trying to organise my speech in the best way to touch upon all the important issues, and I am very thankful for your very valuable input in this debate.

– (EN) Madame la Présidente, j’essaye d’orienter mon débat du mieux possible afin de passer en revue toutes les questions importantes, et je vous suis très reconnaissante de votre participation à ce débat.


I did not forget to answer your question, but the debate was very long and there were so many interventions, all of them very valuable.

Je n’avais pas oublié de répondre à votre question, mais le débat était très long et les interventions si nombreuses; interventions par ailleurs toutes très utiles.


I did not forget to answer your question, but the debate was very long and there were so many interventions, all of them very valuable.

Je n’avais pas oublié de répondre à votre question, mais le débat était très long et les interventions si nombreuses; interventions par ailleurs toutes très utiles.


My colleagues across the way have tried to waste very valuable time on debates on procedures, as they demonstrated on Friday, which has delayed the debate on substance.

Comme ils l'ont démontré vendredi dernier, mes collègues d'en face ont tenté de faire perdre un temps précieux avec les débats sur les procédures, ce qui a retardé le débat de fond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debate itself very valuable' ->

Date index: 2025-04-12
w