Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address Debate
Argument
Debate
Debates
Debates of the House of Commons
Electronic Hansard House of Commons Debates
Guide a debate
Hansard
House of Commons Debates Official Report
Moderate a debate
Moderating a debate
Official Report of Debates
Official Report of Debates of House of Commons
Open consultation
Open debate
Open discussion
Oration
Orientation debate
Oversee a debate
Parliamentary debate
Perform debates
Policy debate
Public conduct of debates
Public consultation
Public debate
Public discussion
Publication of the agenda
Publication of the minutes of debates
Record of proceedings
Report of proceedings
Rhetoric
Speaking time
Take part in debates
The NDP chose to debate prorogation.
Throne Speech Debate
Undertake debates
Undertake deliberations

Traduction de «chose to debate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]

Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]


moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate

animer un débat


public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations

organiser des débats


public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]

publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]


orientation debate | policy debate

débat d'orientation


Address Debate [ Throne Speech Debate ]

débat sur le discours du Trône [ débat sur l'Adresse ]


Electronic Hansard: House of Commons Debates [ Electronic Hansard: House of Commons Debates: 35th Parliament ]

Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes [ Hansard électronique: Débats de la Chambre des communes: 35e législature ]




parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Does my colleague have any thoughts on why it is the Reform Party chose to debate a very trivial motion for an entire day following the Kosovo debate, rather than put a motion of this type forward itself?

Je me demande si mon collègue aurait une idée de la raison qui a incité les députés réformistes à débattre toute une journée d'une motion tout à fait futile après le débat que nous avons eu sur le Kosovo, plutôt qu'à présenter eux-mêmes une motion de ce genre.


Given the organization that I currently represent, you may be amused to know that I proudly chose to debate in favour of the commercial seal hunt that day.

Étant donné l'organisation que je représente aujourd'hui, vous trouverez sans doute amusant d'apprendre que ce jour-là, c'est la chasse que je défendais avec fierté.


Mr. Speaker, I would like to thank my colleague from Brandon—Souris for his speech, even though he chose to debate our motion in a surprisingly roundabout way.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Brandon—Souris de son discours, malgré qu'il ait pris un détour assez étonnant pour essayer de débattre de notre motion.


The NDP chose to debate prorogation.

Il a choisi de débattre de la prorogation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To avoid a public debate, and therefore any further outcry, Mr Sarkozy’s government deliberately chose not to use a framework law but to integrate the principles of the directive into all relevant texts.

Pour éviter un débat public, et donc une nouvelle levée de boucliers, le gouvernement de M. Sarkozy a délibérément décidé de ne pas avoir recours à une loi-cadre mais d’introduire dans tous les textes pertinents les principes de la directive.


On Amendment 20, we chose to abstain as, although we wholeheartedly welcome moves towards a world free of nuclear weapons, we note the inaccuracy in this amendment that the ‘US’ weapons in this context represent NATO, rather than US capability, and, as such, we believe that the question of the removal of nuclear warheads from Germany or elsewhere is a debate to be held by NATO allies including the US.

Nous avons décidé de nous abstenir sur l’amendement 20 parce que, même si nous saluons avec enthousiasme les initiatives en faveur d’un monde sans armes nucléaires, nous constatons une certaine inexactitude dans cet amendement. Les armes «américaines» relèvent de la capacité de l’OTAN et non des États-Unis, et de ce fait, nous pensons que la question de l’élimination des têtes nucléaires d’Allemagne ou d’ailleurs doit faire l’objet d’un débat entre tous les alliés de l’OTAN, y compris les États-Unis.


I can assure you there was no intention to circumvent Parliament, and that is precisely why we chose this way of proceeding – having this debate, and not inserting an article in the regulation, which would have allowed us to take a decision with the Council alone.

Je peux vous assurer qu’il n’y a eu aucune intention de contourner le Parlement. C’est précisément pour cela que nous avons choisi cette procédure – organiser ce débat et ne pas insérer un article dans le règlement, qui nous aurait permis de prendre la décision seuls avec le Conseil.


I can assure you there was no intention to circumvent Parliament, and that is precisely why we chose this way of proceeding – having this debate, and not inserting an article in the regulation, which would have allowed us to take a decision with the Council alone.

Je peux vous assurer qu’il n’y a eu aucune intention de contourner le Parlement. C’est précisément pour cela que nous avons choisi cette procédure – organiser ce débat et ne pas insérer un article dans le règlement, qui nous aurait permis de prendre la décision seuls avec le Conseil.


At the end of this debate, I would first of all like to thank the interpreters, who chose to stay even though they were not required to.

Ce débat s'achevant, je tiens à remercier en particulier les interprètes, qui ont choisi de rester avec nous alors que cela ne leur a pas été demandé.


Two weeks ago we might have debated all night the Kosovo intervention but another party chose to debate something else on domestic politics.

Il y a deux semaines, nous aurions pu débattre de l'intervention au Kosovo toute la nuit, mais un autre parti a choisi de discuter d'une question de politique intérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'chose to debate' ->

Date index: 2024-05-03
w