Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «death penalty has been raised by almost every speaker » (Anglais → Français) :

When we look around the world as to what countries have abandoned the death penalty, we find we're in pretty good company, because almost every European country has abandoned the death penalty.

Si on cherche dans le monde quels pays ont abandonné la peine de mort, nous constatons que nous sommes en bonne compagnie, puisque la plupart des pays européens l'ont laissé tomber.


Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Madam Speaker, the member for Burnaby—Douglas did not answer the question posed to him by the member for Calgary Centre who specifically asked whether this member could embrace the fact that the term conjugal relationship meant two people having a sexual relationship as defined in almost every ...[+++]

M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Madame la Présidente, le député de Burnaby—Douglas n'a pas répondu à la question que lui a posée le député de Calgary-Centre, qui lui a demandé de façon précise s'il était prêt à reconnaître que le terme «union conjugale» veut dire deux personnes qui ont des relations sexuelles, comme le définissent presque tous les dictionnaires qui existent.


Mr. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NDP): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition which has been signed by hundreds of residents of British Columbia that underscores the concern that Canadians do not wish to be party to a policy that involves the death of over 5,000 Iraqi children every month.

M. Svend Robinson (Burnaby—Douglas, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des centaines d'habitants de la Colombie-Britannique qui font remarquer que les Canadiens refusent d'être partie à une politique qui est chaque mois à l'origine de la mort de plus de 5 000 enfants irakiens.


In any event, as Justice Cory said in Kindler, there is absolutely no evidence that this is in fact a case.despite, I might add, that since the charter has come down, virtually every case where it's a death penalty extradition has been fought, up to and including leave applications or hearings in the Supreme Court of Canada— ...[+++]

De toute façon, comme l'a dit le juge Cory dans Kindler, il n'y a aucune preuve qu'il en est ainsi.même si, depuis l'adoption de la Charte, presque tous les cas d'extradition vers un endroit où la peine capitale existe ont fait l'objet de contestations, allant jusqu'à demander et obtenir que l'affaire soit entendue par la Cour suprême du Canada—presque tous les cas.


– Mr President, I have noted that the issue of the death penalty has been raised by almost every speaker.

- (EN) Monsieur le Président, j'ai remarqué que la question de la peine de mort a été soulevée par presque tous les orateurs.


52. Welcomes the organisation in Paris (1-3 February 2007) of the third World Congress against the Death Penalty and associates itself with its final declaration; intends to follow up on the Congress, notably by developing the parliamentary dimension of the global campaign against the death penalty and raising the matter through its inter-parliamentary delegations and participations in joint parliamentary assemblies; calls on the Council and the Commissio ...[+++]

52. se félicite de l'organisation, à Paris (du 1 au 3 février 2007), du troisième Congrès mondial contre la peine de mort et s'associe à sa déclaration finale; entend donner suite au Congrès, notamment en développant la dimension parlementaire de la campagne mondiale contre la peine de mort et en abordant le sujet par l'intermédiaire de ses délégations interparlementaires et de sa participation à des assemblées parlementaires communes; demande au Conseil et à la Commission d'exploiter toutes les possibilités permettant d'encourager la formation de coalitions abolitionnistes régionales, tout particulièrement ...[+++]


52. Welcomes the organisation in Paris (1-3 February 2007) of the third World Congress against the Death Penalty and associates itself with its final declaration; intends to follow up on the Congress, notably by developing the parliamentary dimension of the global campaign against the death penalty and raising the matter through its inter-parliamentary delegations and participations in joint parliamentary assemblies; calls on the Council and the Commissio ...[+++]

52. se félicite de l'organisation, à Paris (du 1 au 3 février 2007), du troisième Congrès mondial contre la peine de mort et s'associe à sa déclaration finale; entend donner suite au Congrès, notamment en développant la dimension parlementaire de la campagne mondiale contre la peine de mort et en abordant le sujet par l'intermédiaire de ses délégations interparlementaires et de sa participation à des assemblées parlementaires communes; demande au Conseil et à la Commission d'exploiter toutes les possibilités permettant d'encourager la formation de coalitions abolitionnistes régionales, tout particulièrement ...[+++]


Member States that wish to continue their bilateral practice will, however, be able to do so by not applying this provision and/or by making a declaration on a bilateral level with the United States. Contrary to what is the case at present under almost all bilateral extradition treaties, the non-execution of the death penalty b ...[+++]y the US Administration is not contingent upon assurances on a case-by-case basis to be provided by the US Administration in every case on an ad hoc basis, it may be imposed as a condition by an EU Member State from which the United States seeks the extradition of a person.

Contrairement à la règle appliquée actuellement dans presque toutes les conventions d'extradition bilatérales, la non-exécution de la peine de mort par le gouvernement des États-Unis ne dépend pas d'assurances fournies au cas par cas par celui-ci mais peut être imposée comme condition par un État membre de l'UE à partir duquel les États-Unis demandent l'extradition d'une personne.


Consequently, until the government's plan has been completely implemented and the results are made available to parliamentarians, I cannot support the motion (1725) Hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madam Speaker, it is a great pleasure to follow the member for Yorkton Melville in the debate because it is a fantastic opportunity for a rebuttal on almost every ...[+++]nt he made in his intervention.

Par conséquent, tant que le plan du gouvernement n'aura pas été intégralement mis en oeuvre et que les résultats n'auront pas été communiqués aux parlementaires, je ne pourrai appuyer la motion (1725) L'hon. Charles Caccia (Davenport, Lib.): Madame la Présidente, je suis très heureux d'intervenir après le député de Yorkton Melville parce que cela me donne une occasion fantastique de réfuter presque tous les arguments qu'ils a présentés.




D'autres ont cherché : abandoned the death     death penalty     what     when     because almost     because almost every     asked whether     has been     question posed     defined in almost     almost every     madam speaker     involves the death     party     have     which has been     iraqi children every     mr speaker     it's a death     evidence     extradition has been     justice cory said     virtually every     death penalty has been raised by almost every speaker     against the death     penalty and raising     take every     death     member states     united     present under almost     administration in every     debate     plan has been     rebuttal on almost     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'death penalty has been raised by almost every speaker' ->

Date index: 2023-03-28
w