Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dear friend elmar brok referred » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, thinking about my dear friends in Boston, as people all over the world are thinking of Boston, I would like to refer my hon. colleague to the editorial in today's Globe and Mail.

Monsieur le Président, alors que j'ai une pensée pour mes bons amis de Boston — d'ailleurs, partout dans le monde, les gens ont une pensée pour la ville de Boston —, j'aimerais renvoyer ma collègue à l'éditorial publié aujourd'hui dans le Globe and Mail.


Mr. Kuenne was a close friend of Dr. Bagby and his on Zachary Turner and was the producer of the documentary Dear Zachary: A Letter to a Son About His Father, to which Senator Banks referred.

M. Kuenne était un ami proche du Dr Bagby et de son fils Zachary Turner, et il a produit le documentaire Dear Zachary : A Letter to a Son About His Father, auquel le sénateur Banks a fait référence.


We are lucky that in this House the only prisoners left seem to be my friend, Elmar Brok, and myself, as publicly announced on the table.

Heureusement, dans cette Assemblée, il semble d’après les annonces officielles au tableau que les seuls prisonniers soient mon ami Elmar Brok et moi-même.


– Colleagues, I would like to thank my colleague and friend Elmar Brok for his excellent report on CFSP.

- (EN) Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier mon collègue et ami, M. Elmar Brok, pour son excellent rapport sur la PESC.


– (EL) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen. My dear friend Elmar Brok referred in the House just now to examinations and what students do in order to pass them.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, mes chers collègues, dans cet hémicycle, tout à l’heure, notre cher ami Elmar Brok a parlé d’examens et évoqué ce que font les élèves pour passer les examens.


If this is regarded as a slight on my very good friend Elmar Brok, the chairman of the Foreign Affairs Committee, I apologise to him too.

Si cette erreur est considérée comme un manque d’égards envers mon excellent ami Elmar Brok, président de la commission des affaires étrangères, je le prie aussi de m’excuser.


This is not a question – despite what my friend, Elmar Brok, has said – of two exams that we have to pass; Amsterdam and Nice. No, this is a much longer-standing issue.

Il ne s'agit pas - contrairement à ce qu'a déclaré mon ami Elmar Brok - de deux examens que nous devons passer : celui d'Amsterdam et celui de Nice. Non, la question est bien antérieure à cela.


Ministers held the usual exchange of views with the President of the European Parliament, Ms FONTAINE, accompanied by Mr Elmar BROK and Mr Dimitris TSATSOS, Members, on the progress of IGC proceedings in the light in particular of the discussions of the Ministerial Conclave held on Sunday 19 November (afternoon) concerning, inter alia, the composition of the Commission, the reweighting of votes in the Council, the extension of qualified majority voting (in particular concerning Article 42 - social security/freedom of movement; Article 67 - visas, asylum, immigration, etc.; Article 93 - tax provisions, and Article 133 - commercial polic ...[+++]

Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique comm ...[+++]


Ms. Dickson-Gilmore: One of the things that has been a bit of a tradition of government in this country when it comes to Aboriginal communities and high levels of crime and conflict is that we are very fond of what my dear friend Carol La Prairie used to refer to as ``responsibilization without resources'.

Mme Dickson-Gilmore : Au Canada, le gouvernement a souvent recours à la « responsabilisation sans ressources », comme le disait ma grande amie Carol La Prairie, pour lutter contre la criminalité et faire face aux conflits dans les collectivités autochtones.


My dear colleague and friend from the Department of Justice, Irit Weiser, we have heard, referred to the federal problem as one of the immovable mountains.

Mon estimé collègue et ami du ministère de la Justice, Irit Weiser, a un jour appelé le problème fédéral le problème des masses inébranlables.




D'autres ont cherché : about my dear     dear friends     like to refer     documentary dear     close friend     senator banks referred     friend     elmar     elmar brok     colleague and friend     friend elmar     friend elmar brok     gentlemen my dear friend elmar brok referred     very good friend     good friend elmar     regarded     what my friend     reference     what my dear     dear friend     used to refer     dear     friend from     have heard referred     dear friend elmar brok referred     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dear friend elmar brok referred' ->

Date index: 2025-06-12
w