Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «deadline and repeat elections took » (Anglais → Français) :

However, a government could not be formed by the constitutional deadline and repeat elections took place on 1 November.

Aucun gouvernement n’a toutefois pu être constitué dans le délai fixé par la Constitution et de nouvelles élections ont eu lieu le 1er novembre.


2. Considers that the elections which took place on 29 June 2015 were not free and fair, that the Burundian authorities systematically hampered the campaign of opposition forces by preventing public demonstrations and threatening opposition politicians and civil society actors, which led to numerous departures into exile, and that the Burundian authorities, led by President Nkurunziza, bluntly violated the Burundian Constitution on repeated occasions while organising the elections;

2. estime que les élections qui ont eu lieu le 29 juin 2015 n'étaient ni libres ni équitables et que les autorités burundaises ont systématiquement entravé la campagne des forces d'opposition en empêchant les manifestations publiques et en menaçant des hommes politiques de l'opposition et des acteurs de la société civile, jetant par là même de nombreuses personnes sur le chemin de l'exil, et que les autorités burundaises, sous la direction du président Nkurunziza, ont clairement violé la Constitution du pays à maintes occasions lors de l'organisation de ces élections;


What measures have been put in place to ensure that if an election took place this wouldn't be repeated?

Quelles mesures ont été mises en place pour veiller à ce que cela ne se reproduise pas dans l'éventualité d'une élection?


6. Observes that, after a series of attempts to disrupt the parliamentary elections on 1 June 2008, particularly in the north-west of the country, the government took effective measures, by means of a partial repeat of elections and effective monitoring of procedures, to arrive at correct election results; welcomes the opening of court proceedings aimed at penalising the perpetrators of the election improprieties; commends the ad ...[+++]

6. constate qu'après une série de tentatives visant à perturber les élections parlementaires du 1 juin 2008, notamment dans le nord-ouest du pays, le gouvernement a pris des mesures efficaces pour parvenir à des résultats corrects des élections grâce à l'organisation partielle de nouvelles élections et à un contrôle efficace de leur déroulement; se félicite de l'ouverture de procédures judiciaires à l'encontre des auteurs des irrégularités électorales; salue l'adoption d'amendements au code électoral, qui correspondent dans l'ensemb ...[+++]


6. Observes that, after a series of attempts to disrupt the parliamentary elections on 1 June 2008, particularly in the north-west of the country, the government took effective measures, by means of a partial repeat of elections and effective monitoring of procedures, to arrive at correct election results; welcomes the opening of court proceedings aimed at penalising the perpetrators of the election improprieties; commends the ad ...[+++]

6. constate qu'après une série de tentatives visant à perturber les élections parlementaires du 1 juin 2008, notamment dans le nord-ouest du pays, le gouvernement a pris des mesures ciblées pour parvenir à des résultats corrects des élections grâce à l'organisation partielle de nouvelles élections et à un contrôle efficace de leur déroulement; se félicite de l'ouverture de procédures judiciaires à l'encontre des auteurs des irrégularités électorales; se félicite de l'adoption d'amendements au code électoral, qui correspondent dans l ...[+++]


6. Observes that, after a series of attempts to disrupt the parliamentary elections on 1 June 2008, particularly in the north-west of the country, the government took effective measures, by means of a partial repeat of elections and effective monitoring of procedures, to arrive at correct election results; welcomes the opening of court proceedings aimed at penalising the perpetrators of the election improprieties; commends the ad ...[+++]

6. constate qu'après une série de tentatives visant à perturber les élections parlementaires du 1 juin 2008, notamment dans le nord-ouest du pays, le gouvernement a pris des mesures efficaces pour parvenir à des résultats corrects des élections grâce à l'organisation partielle de nouvelles élections et à un contrôle efficace de leur déroulement; se félicite de l'ouverture de procédures judiciaires à l'encontre des auteurs des irrégularités électorales; salue l'adoption d'amendements au code électoral, qui correspondent dans l'ensemb ...[+++]


The German Federal Chancellor, by isolating Germany – whatever reasons he may have had for doing so – during a federal election campaign, in which he said, ‘No matter what the UN does, we will never take part in it!’, took the pressure off Saddam Hussein; he acted in an anti-European way, for one needs to speak first to the Europeans before coming out with utterances with such implications at public election rallies. He gave a complete repeat performan ...[+++]

Le chancelier allemand a provoqué l’auto-isolement de l’Allemagne lorsque, durant la campagne qui a précédé les élections au Bundestag, il a déclaré, et peu importe la raison de cette déclaration : "Quoi que fasse l’ONU, nous ne participerons jamais !". Il a ôté la pression qui pesait sur Saddam Hussein, et il a eu une attitude antieuropéenne, car il faut d’abord parler avec les Européens avant de faire publiquement, dans des meetings électoraux, des déclarations d’une telle portée.


Along the same lines, during the Symposium on Language of Work, which took place in New Brunswick in early November, Minister Robillard repeated the government's desire and commitment by sending a clear message to managers who will not be able to meet the language requirements of their positions by March 31, 2003, which is the deadline.

Dans la même veine, lors du Colloque sur la langue du travail qui s'est déroulé au Nouveau-Brunswick au début novembre, la ministre Robillard a réitéré la volonté et l'engagement du gouvernement en lançant un message clair aux gestionnaires qui ne pourront satisfaire aux exigences linguistiques de leur poste le 31 mars 2003, qui est la date butoir.


That so few people took advantage of their rights is attributed to a number of factors. These include the very short delay between the deadline for implementation of the Directive in February 1994 and the June 1994 elections, the fact that these rights had not previously existed in most Member States and that insufficient information on the new rights was relayed to citizens.

Le fait que si peu de personnes profitent de leurs droits est imputable à un certain nombre de facteurs: le fait que les élections de juin 1994 ont eu lieu très peu de temps après la date limite de mise en oeuvre de la directive en février 1994, le fait que ces droits n'existaient pas dans la plupart des États membres auparavant et l'insuffisance des informations diffusées sur ces nouveaux droits.


So we could arrive at a situation where the Commissioner discovers that an error was made five years and 364 days after the election took place and then charge the person because it's within the six-year deadline, and the person would have no prior knowledge of it.

Nous pourrions donc en arriver à une situation où le commissaire découvre qu'une erreur a été commise il y a cinq ans et 364 jours après l'élection et où il porterait alors des accusations contre la personne parce que cela est à l'intérieur du délai de six ans; la personne en question n'en aurait pas eu connaissance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'deadline and repeat elections took' ->

Date index: 2022-02-09
w