Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bearing repeater
CRU
Compass repeater
Compass repeater indicator
Constitutional repeating unit
Disorder caused by expansion of triplet repeats
Grade repetition
Grade retention
Ground track repeat cycle
Ground-track repeat cycle
Gyro repeater
Gyrocompass bearing repeater
Gyrocompass repeater
Heading remote indicator
Heading repeater
Orbit repeat cycle
Orbit repeat period
Repeat coil
Repeater coil
Repeater compass
Repeater heading indicator
Repeating
Repeating a school year
Repeating a year at school
Repeating a year of school
Repeating coil
Repeating compass
Transformer
Trinucleotide repeat disease
Trinucleotide repeat disorder
Trinucleotide-repeat expansion disease
Triplet repeat disorder
Triplet repeat expansion disorder

Traduction de «constitution on repeated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutional repeating unit

motif constitutionnel répété


gyro repeater | gyrocompass bearing repeater | compass repeater | repeater compass | gyrocompass repeater | bearing repeater | repeating compass

pétiteur de gyrocompas | répétiteur de route | répétiteur de cap


repeating compass [ compass repeater indicator | heading remote indicator | heading repeater | repeater heading indicator | compass repeater | repeater compass ]

répétiteur de cap [ compas répétiteur de cap | compas répétiteur ]


trinucleotide repeat disorder | triplet repeat disorder | trinucleotide repeat disease | triplet repeat expansion disorder | trinucleotide-repeat expansion disease | disorder caused by expansion of triplet repeats

maladie à triplets répétés | maladie à expansion de triplets répétés | maladie liée à une expansion de triplets | maladie due à l'expansion d'une séquence répétée de trinucléotides | maladie associée à des triplets répétés instables | affection associée à une répétition de triplets instables | affection à triplets | maladie due à l'amplification de la répétition d'un triplet | maladie résultant de la multiplication anormale de triplets


constitutional repeating unit

motif constitutionnel répété [ motif constitutif ]


constitutional repeating unit | CRU

motif constitutif | MC


A hereditary renal cancer syndrome defined as development of hereditary clear cell renal cell carcinoma (ccRCC) in two or more family members without evidence of constitutional chromosome 3 translocation, von Hippel-Lindau disease or other neoplasm p

carcinome rénal héréditaire à cellules claires


grade repetition | grade retention | repeating | repeating a school year | repeating a year at school | repeating a year of school

redoublement


orbit repeat cycle [ orbit repeat period | ground track repeat cycle | ground-track repeat cycle ]

cycle orbital [ période de répétitivité | cycle de répétitivité ]


repeat coil | repeater coil | repeating coil | transformer

translateur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Considers that the elections which took place on 29 June 2015 were not free and fair, that the Burundian authorities systematically hampered the campaign of opposition forces by preventing public demonstrations and threatening opposition politicians and civil society actors, which led to numerous departures into exile, and that the Burundian authorities, led by President Nkurunziza, bluntly violated the Burundian Constitution on repeated occasions while organising the elections;

2. estime que les élections qui ont eu lieu le 29 juin 2015 n'étaient ni libres ni équitables et que les autorités burundaises ont systématiquement entravé la campagne des forces d'opposition en empêchant les manifestations publiques et en menaçant des hommes politiques de l'opposition et des acteurs de la société civile, jetant par là même de nombreuses personnes sur le chemin de l'exil, et que les autorités burundaises, sous la direction du président Nkurunziza, ont clairement violé la Constitution du pays à maintes occasions lors de l'organisation de ces élections;


However, a government could not be formed by the constitutional deadline and repeat elections took place on 1 November.

Aucun gouvernement n’a toutefois pu être constitué dans le délai fixé par la Constitution et de nouvelles élections ont eu lieu le 1er novembre.


The challenge to the authority of the Constitutional Court in summer 2012 has not been repeated, and it has rather consolidated its role as an important arbiter.

L'autorité de cette institution n'a pas été remise en cause comme cela avait été le cas à l'été 2012 et son rôle d'arbitre important s'est plutôt vu renforcé.


For the European Commission, as President Juncker has reiterated repeatedly, this is an internal matter for Spain that has to be dealt with in line with the constitutional order of Spain.

Pour la Commission européenne, et comme l'a répété le président Juncker à maintes reprises, il s'agit d'une question interne à l'Espagne qui doit être réglée dans le respect de l'ordre constitutionnel de ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Court of Justice, moreover, has repeatedly held that the Directive’s requirements on maximum working time, paid annual leave and minimum rest periods ‘constitute rules of Community social law of particular importance, from which every worker must benefit ’[21].

En outre, la Cour de justice a itérativement jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé payé annuel et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur »[21].


The EC may decide, upon request from an EU country or on its own initiative, to withdraw recognition under specific circumstances. These may arise, in particular, when there is either serious and repeated failure to meet the regulation’s minimum criteria or requirements, or poor performance constitutes an unacceptable threat to safety or the environment.

La Commission peut décider, à la demande d’un pays de l’UE ou sur sa propre initiative, du retrait de l’agrément dans des circonstances spéciales, notamment en cas de non-respect grave et répété des critères minimaux ou des obligations du règlement, ou lorsque les mauvaises performances constituent une menace inacceptable pour la sécurité ou l’environnement.


In this context, Mr President, the contribution of our institution to resolving the constitutional deadlock must not simply be – as you said, repeating word for word, and surely not by coincidence, what Mrs Merkel said to us – ‘saving the substance of the Constitution’. We cannot be content to ‘save the substance of the Constitution’ in a purely rhetorical fashion.

Dans ce contexte, Monsieur le Président, la contribution de notre institution à la résolution de l’impasse constitutionnelle ne doit pas simplement consister - comme vous l’avez dit, répétant mot pour mot, et certainement pas par coïncidence, les paroles de Mme Merkel - à «sauvegarder l’essence de la Constitution». Nous ne pouvons pas nous contenter de «sauvegarder l’essence de la Constitution» de manière purement rhétorique.


61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisu ...[+++]


61. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgment No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequencie ...[+++]

61. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours d'efforts du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et Mediaset continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par son arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisu ...[+++]


62. Notes that in Italy the broadcasting system has been operating in extralegal circumstances for decades, as repeatedly recognised by the Constitutional Court, and in the face of which the efforts of the ordinary legislator and the competent institutions have proved ineffective in re-establishing a legal regime; RAI and Mediaset each continue to control three terrestrial analogue television broadcasters, despite the fact that the Constitutional Court in its judgement No 420 of 1994 has ruled it impermissible for one and the same entity to broadcast over 20% of the television programmes transmitted domestically on terrestrial frequenci ...[+++]

62. prend acte du fait que, depuis des décennies, le système radiotélévisuel fonctionne en Italie dans une situation d'illégalité, qui a été établie à de nombreuses reprises par la Cour constitutionnelle et face à laquelle le concours du législateur ordinaire et des institutions compétentes n'a pas permis le retour à un régime légal; observe que la RAI et MEDIASET continuent de contrôler chacune trois émetteurs télévisuels analogiques terrestres, en dépit du fait que, par l'arrêt 420 de 1994, la Cour constitutionnelle avait dit pour droit qu'une même entité n'était pas autorisée à émettre plus de 20 % des programmes télévisuels sur des ...[+++]


w