Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «days where phrases » (Anglais → Français) :

I am sure honourable senators would not want me to read the articles in the press of the last few days where phrases such as " plain stupid" and " abject failure" come to the surface time and again with regard to the process adopted by this government.

Je suis persuadé que les sénateurs ne tiennent pas à ce que je lise les articles parus dans les journaux des derniers jours à ce sujet dans lesquels on retrouve des expressions comme «tout à fait stupide» ou «échec épouvantable» en parlant du processus adopté par le gouvernement.


5. Where notices are drawn up and transmitted by electronic means in accordance with Annex VIII, the time-limits for the receipt of tenders referred to in paragraph 2 and 4 in open procedures, and the time-limit for the receipt of the requests to participate referred to in the first phrase of point (a) of paragraph 3, in restricted and negotiated procedures, may be shortened by seven days.

6. Une réduction de 5 jours des délais de réception des offres dans les procédures ouvertes, restreintes et négociées, visés au paragraphe 2, au paragraphe 3, point b), et au paragraphe 4, est possible lorsque le pouvoir adjudicateur offre, dès la date d’envoi de l’avis, l’accès libre et direct par moyen électronique à l’intégralité du cahier des charges et aux documents complémentaires éventuels conformément à l’annexe VIII.


Is Senator Kirby aware that the Seventh-day Adventists have written a letter to the Chair of the Standing Committee on Legal and Constitutional Affairs saying that they would much prefer to see the phrase " where numbers warrant" included in the amendment than to leave it as it is?

Le sénateur Kirby sait-il que les adventistes du septième jour ont écrit à la présidente du comité permanent des affaires juridiques et constitutionnelles pour faire savoir qu'ils préféreraient voir inclure l'expression «là où le nombre le justifie» dans la modification plutôt que de la laisser telle quelle?


Indeed, a constitutional lawyer who supported the arguments of the Roman Catholics and Pentecostal representatives on the debate on Term 17 testified before the committee that the substitution of the phrase " where numbers warrant" would effectively remove any protection for the Seventh Day Adventists.

En fait, un constitutionnaliste qui appuyait les arguments présentés par les représentants de l'Église catholique et de l'Église pentecôtiste dans le débat sur la clause 17 a dit devant le comité que l'ajout des mots «là où le nombre le justifie» aurait pour effet de supprimer toute protection pour l'Église adventiste du septième jour.


He was clear that the substitution of the phrase " where numbers warrant" for the existing proposed provincial legislation would effectively remove any protection for the Seventh-day Adventists.

Répondant à une question de la présidente, il a déclaré que le fait de substituer les mots «lorsque le nombre le justifie» à la formule figurant actuellement dans le texte proposé par la province aurait pour effet d'annuler toute protection pour les adventistes du septième jour.


That is reminiscent of what we are hearing from the tobacco companies these days where they refer to tobacco as being a risky adult pleasure - a phrase that seems to be designed to appeal to 15 and 16-year-olds.

Cela me rappelle les compagnies de tabac, qui disent que le tabac est un plaisir risqué pour adultes - voilà une affirmation qui semble viser les jeunes de 15 et 16 ans.




D'autres ont cherché : last few days where phrases     seven days     where     first phrase     phrase where     see the phrase     phrase     companies these days     these days where     days where phrases     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'days where phrases' ->

Date index: 2025-01-31
w