Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dated 6 august 2013 poland " (Engels → Frans) :

In a letter dated 6 August 2013 Poland announced that the shareholders in Gdańsk airport (including Gdynia) had decided on 30 July 2013 (i.e. after the opening of formal investigation procedure) to set up a working group to analyse the possible scenarios for cooperation of Gdynia and Gdańsk airports.

Par lettre du 6 août 2013, les autorités polonaises ont indiqué que, le 30 juillet 2013 (c'est-à-dire après l'ouverture de la procédure formelle d'examen), les actionnaires de l'aéroport de Gdańsk (y compris la ville de Gdynia) ont décidé de constituer un groupe de travail afin d'étudier les scénarios envisageables pour une collaboration entre les aéroports de Gdynia et Gdańsk.


By letter dated 13 August 2013, the Commission forwarded to France the observations dated 29 July 2013 received from one interested third party, namely EDF, and invited the French authorities to submit their comments.

Par lettre du 13 août 2013, la Commission a transmis à la France les observations du 29 juillet 2013 d'une seule partie intéressée, à savoir EDF, en l'invitant à présenter ses commentaires.


Poland provided its comments on the opening decision on 6 August 2013.

Le 6 août 2013, les autorités polonaises ont présenté leurs observations concernant la décision d'ouvrir la procédure.


By letter dated 16 May 2013, Poland submitted further information.

Par lettre du 16 mai 2013, les autorités polonaises ont présenté des informations complémentaires.


21. Urges the Member States to ratify the Council of Europe Convention on Cybercrime, in particular Greece, Ireland, Luxembourg, Poland and Sweden; calls on the Member States rapidly to transpose into their domestic law Directive 2013/40/EU of 12 August 2013 on attacks against information systems and replacing Council Framework Decision 2005/222/JHA;

21. exhorte les États membres, en l'occurrence la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg, la Pologne et la Suède, à ratifier la convention sur la cybercriminalité du Conseil de l'Europe; appelle les États membres à transposer rapidement dans leurs législations nationales respectives la directive 2013/40/UE du 12 août 2013 relative aux attaques contre les systèmes d'information et remplaçant la décision-cadre 2005/222/JAI du Conseil;


– having regard to the agreement between the political parties dated 1 March 2013, the final report of the Committee on Inquiry of 26 August 2013, and the Memorandum of Understanding of 16 September 2013,

– vu l'accord entre les partis politiques conclu le 1er mars 2013, le rapport final de la commission d'enquête en date du 26 août 2013 et le protocole d'accord en date du 16 septembre 2013,


– having regard to the agreement between the political parties dated 1 March 2013, the final report of the Committee on Inquiry of 26 August 2013, and the Memorandum of Understanding of 16 September 2013,

– vu l'accord entre les partis politiques conclu le 1er mars 2013, le rapport final de la commission d'enquête en date du 26 août 2013 et le protocole d'accord en date du 16 septembre 2013,


2. Before 1 August 2013, Bulgaria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden and the United-Kingdom may decide to make available as direct payments under this Regulation up to 10% of the amount allocated to support for measures under rural development programming financed under the EAFRD in the period 2015-2020 as specified under Regulation (EU) No [.] [RDR].

2. Avant le 1 août 2013, la Bulgarie, l’Estonie, la Finlande, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni peuvent décider d’affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu’à 10 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) n° [...] [RDR].


2. Before 1 August 2013, Bulgaria, Estonia, Finland, Latvia, Lithuania, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Spain, Sweden and the United-Kingdom may decide to make available as direct payments under this Regulation up to 5 % of the amount allocated to support for measures under rural development programming financed under the EAFRD in the period 2015-2020 as specified under Regulation (EU) No [.] [RDR].

2. Avant le 1 août 2013, la Bulgarie, l’Estonie, la Finlande, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, le Portugal, la Roumanie, la Slovaquie, l’Espagne, la Suède et le Royaume-Uni peuvent décider d’affecter, au titre de paiements directs dans le cadre du présent règlement, jusqu’à 5 % du montant attribué au soutien à des mesures relevant de la programmation du développement rural financées par le Feader au cours de la période 2015-2020, conformément au règlement (UE) n° [...] [RDR].


It shall apply from 29 August 2013 except for Article 4 which shall apply from the date of entry into force of this Regulation.

Il est applicable à compter du 29 août 2013, à l’exception de l’article 4 qui s’applique à compter de la date d’entrée en vigueur du présent règlement.




Anderen hebben gezocht naar : letter dated 6 august 2013 poland     letter dated     dated 13 august     august     poland     may     may 2013 poland     member states     law directive     political parties dated     march     before 1 august     from the date     from 29 august     dated 6 august 2013 poland     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dated 6 august 2013 poland' ->

Date index: 2021-06-27
w