(f) the name, address and telephone and facsimile numbers of each charterer and, where the TPC is to be operated with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg), the valid and subsisting licence or registration number with expiry date of every charterer under any law of a province that requires travel agents or wholesalers to be licensed or registered;
f) les nom, adresse et numéros de téléphone et de télécopieur de chaque affréteur ainsi que, si le VAP doit être effectué au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg), le numéro de licence ou d’immatriculation valide de chaque affréteur, avec la date d’expiration, qui est exigé des agents de voyages ou des grossistes par les lois provinciales;