Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «databases that could get those » (Anglais → Français) :

The point is that if we are waiting for these spontaneous ADRs to come in, first, less than 10 per cent come in; and second, you can actually go out and look for these when we have the electronic administrative databases that could get those answers and strengthen those signals for ADRs much more quickly.

Ce que je veux dire c'est que si l'on attend de recevoir des déclarations spontanées sur les effets indésirables, on en obtient moins de 10 p. 100, alors que si l'on consultait les bases de données électroniques, on pourrait les obtenir et renforcer les avis de signalisation beaucoup plus rapidement.


I thank the Department of National Defence for providing a Hercules so that we could get those face shields over.

Je remercie d'ailleurs le ministère de la Défense nationale d'avoir fourni un Hercules pour le transport des masques protecteurs.


The Chair: Chief Dorey, I was really impressed with your two recommendations because I think really that is the kind of crux of the issue, and if you could get those under way, they provide a framework to move people forward recognizing the need as individuals for better training in order to become part of the entrepreneurial effort.

Le président : Chef Dorey, j'ai été vraiment impressionné par vos deux recommandations, car je crois vraiment que c'est le nœud du problème, et si vous pouviez y donner suite, elles serviront à faire reconnaître aux gens la nécessité d'une meilleure formation pour participer au développement de l'entrepreneuriat.


Of course when I came here to Ottawa and learned that it had been 1892 since last our legislation with respect to animal cruelty was changed, I wanted to embark on trying to modernize it, on trying to work with Parliament to get to a point where we could get those who are involved in the animal use industry and those supporting animal welfare to meet in the middle, to find a compromise and to find effective legislation.

Bien entendu, lorsque je suis arrivé à Ottawa et que j'ai appris que notre législation en matière de cruauté envers les animaux n'avait pas été modifiée depuis 1892, j'ai voulu essayer de la moderniser, de travailler avec le Parlement dans le but de concilier les intérêts des industries qui exploitent les animaux et ceux des partisans du bien-être des animaux, de trouver un compromis et d'élaborer une mesure législative efficace.


This directive would of course not affect that, but it could potentially remove places where people could get those instruments repaired and maintained.

Cette directive ne changerait évidemment rien à cela, mais elle pourrait potentiellement supprimer les lieux où les gens peuvent apporter ces instruments pour les faire réparer et entretenir.


The end result of the Commission proposal would have been that the only people who could get credit would be those who had no need of it.

La proposition de la Commission aurait eu pour résultat final de ne permettre les crédits qu’aux personnes n’en ayant pas besoin.


So far as I am aware, it is also true that in order to get those commitments the rapporteurs have made a great number of offers that could not be refused.

À ma connaissance, il se fait aussi que pour réaliser ces engagements, les rapporteurs ont fait de nombreuses offres qu'il était impossible de refuser.


I know I am disagreeing with some of those who have spoken today when I say that the rules that have worked for years have proved their worth and that their effects live on, even though they ended up as a legal package of which nobody could get an overview, and there are still some loopholes.

Les régimes en vigueur pendant des années ont fait leurs preuves - et sur ce point, je m'oppose à ce que certains ont dit aujourd'hui - et ont aussi perdu de leur effet ; mais dernièrement, ils sont devenus un paquet de lois opaque.


I would greatly welcome it if this working party linking Parliament and the Commission could start very soon, in order to get those within Parliament who are interested – and we three from the group of the European People's Party/European Democrats are very much so – involved in the process in good time and thereby avoid various problems with timescales.

Je verrais d'un très bon œil que le groupe de travail entre le Parlement et la Commission puisse commencer très vite pour impliquer à temps dans le processus les membres du Parlement - et nous trois, du groupe PPE, en faisons partie et nous nous y intéressons très fortement - afin de pouvoir éviter l'un ou l'autre problème de temps.


Mr. Cleland: If you could get those kinds of effects in the near-term, that is correct.

M. Cleland: Si on pouvait obtenir de tels effets à court terme, ce serait vrai.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'databases that could get those' ->

Date index: 2022-10-30
w