Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "electronic administrative databases that could get those " (Engels → Frans) :

The point is that if we are waiting for these spontaneous ADRs to come in, first, less than 10 per cent come in; and second, you can actually go out and look for these when we have the electronic administrative databases that could get those answers and strengthen those signals for ADRs much more quickly.

Ce que je veux dire c'est que si l'on attend de recevoir des déclarations spontanées sur les effets indésirables, on en obtient moins de 10 p. 100, alors que si l'on consultait les bases de données électroniques, on pourrait les obtenir et renforcer les avis de signalisation beaucoup plus rapidement.


Various implementation provisions concerning the internal auditor, good administration and redress, the IT system, electronic transmission, e-Government, the administrative and financial penalties, and the use of the central exclusion database, should be aligned with those of Regulation (EU, Euratom) No 966/ ...[+++]

Diverses dispositions d'exécution concernant l'auditeur interne, la bonne administration et les voies de recours, les systèmes informatiques, la transmission électronique, l'administration en ligne, les sanctions administratives et financières, ainsi que l'utilisation de la base de données centrale sur les exclusions, devraient être alignées sur celles du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


Various implementation provisions concerning the internal auditor, good administration and redress, the IT system, electronic transmission, e-Government, the administrative and financial penalties, and the use of the central exclusion database, should be aligned with those of Regulation (EU, Euratom) No 966/ ...[+++]

Diverses dispositions d'exécution concernant l'auditeur interne, la bonne administration et les voies de recours, les systèmes informatiques, la transmission électronique, l'administration en ligne, les sanctions administratives et financières, ainsi que l'utilisation de la base de données centrale sur les exclusions, devraient être alignées sur celles du règlement (UE, Euratom) no 966/2012.


I think overall, with things like Strategis, with the Community Access program, with our connectedness agenda, what we're trying to do is really give small and medium-sized businesses some of the advantages that large firms are going to more quickly adopt, of using electronic means of doing their business, in order to get some of those costs savings, which could be significant, down to the small and medium-sized enterprises as well.

Je pense qu'en général, avec des choses comme Strategis, avec le Programme d'accès aux collectivités, avec notre programme de connectivité, nous tentons vraiment de donner aux petites et moyennes entreprises certains des avantages que les grandes entreprises adopteront plus rapidement, l'utilisation des moyens électroniques pour faire des affaires, afin de réaliser certaines économies de coûts qui peuvent être importantes même pour les petites et moyennes entreprises.


For example, you would build your administrative databases in that manner, change your organizational process so that you could actually get access to those data efficiently, and then do at least the minimum that is adequate to make sure that raw data, when it's out there, even though it's raw, is still good quality.

Si quelqu'un voulait de l'information et la demandait, nous pourrions nous occuper des questions de protection des renseignements personnels et de confidentialité, et lui fournir cette information sur demande. Ce qui a changé, c'est que maintenant, avec les données ouvertes, nous mettons l'accent sur les formes de données plus élémentaires qu'auparavant, par exemple, nous les aurions peut-être présentées sous forme de tableaux ou alors, on pourrait les retrouver dans de nombreuses bases de données administratives du gouvernement, par exemple.


I have been informed that indeed the words “Senate Ethics Officer” were added in replacement of the words “Ethics Commissioner” to the electronic version of Bill C-34 following an agreement between the Law Clerk and Parliamentary Counsel of the Senate and the Law Clerk and Parliamentary Counsel of the House to the effect that the absence of those words in the subsection rendered the text unintelligible and constituted an error that ...[+++] be fixed administratively.

On m’a indiqué que les mots «Senate Ethics Officer» ont remplacé «Ethics Commissioner» dans la version électronique du projet de loi C-34 à la suite d’une entente intervenue entre le légiste et conseiller parlementaire du Sénat et le légiste et conseiller parlementaire de la Chambre, qui ont convenu que l’absence de ces mots dans le paragraphe visé rendait le texte incompréhensible et constituait une erreur pouvant être corrigée de façon administrative.


The Technical Assistance Offices, or TAOs, have been established by the Commission as a roundabout way of getting administration into those areas which could not be administered with the given resources.

Les bureaux d'assistance technique - les BAT - ont été créés par la Commission comme un moyen détourné permettant d'administrer de domaines qui n'ont pas pu être administrés à l'aide des ressources allouées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'electronic administrative databases that could get those' ->

Date index: 2021-04-22
w