Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «data released that would let anybody » (Anglais → Français) :

There are still no data released that would let anybody make any conclusions from that research, yet it will be flashed across papers about the prevalence of child abuse in the country—that kind of thing.

Je n'ai encore trouvé aucune donnée qui permettrait de formuler les conclusions de cette recherche, mais les journaux annoncent déjà que la violence contre les enfants est très fréquente au pays, etc.


In addition, in order for the provider to release such data on an individualised basis, it would need to set up a dedicated search and analysis function, which is not required by its business processes, and would entail significant resource implications.

En outre, pour que le prestataire puisse communiquer ces données sur une base individuelle, il faudrait créer une fonctionnalité spéciale de recherche et d'analyse, qui n'est pas exigée par ses processus opérationnels et aurait d'importantes répercussions en termes de ressources.


You leave people here with the impression that the Province of British Columbia embarked on a consultation process that was extensive, but I would remind anybody here who was paying attention back in 1996-97, when that took place, that in fact the agreement in principle, which is the foundation of the Nisga'a agreement, was already negotiated and already released publicly.

Vous avez laissé aux personnes ici présentes l'impression que la province de la Colombie-Britannique a entrepris un processus de consultation poussé, mais je rappelle, à l'intention des personnes qui, en 1996-1997, étaient au courant de la situation, que, en réalité, l'accord de principe, qui est à la base de l'accord conclu avec les Nisga'as, avait déjà été négocié et rendu public.


What we sought to do through this project called CODE, which stands for the Canadian Open Data Experience, was to create an event that would let the world know that this data—at data.gc.ca—exists and to talk to the opportunities that it represents.

Ce que nous avons cherché à faire par le biais de ce projet appelé EDOC, pour Expérience des données ouvertes canadienne, c'était de créer un événement pour annoncer au monde que ces données existent — c'est-à-dire, celles qui sont à data.gc.ca — et de parler des possibilités qu'elles ouvrent.


Imam Elmenyawi: The victims of terrorist acts lose the right to life, but that doesn't mean we would let anybody else lose their right wrongly, because that means we have as much committed a crime as well.

M. John Maloney: M. Elmenyawi souhaite faire un commentaire. Imam Elmenyawi: Les victimes d'actes terroristes perdent le droit à la vie, mais cela ne signifie pas pour autant que nous devrions laisser quiconque perdre ses droits sans raison, parce que cela voudrait dire que nous serions aussi coupables de crime.


Let me be absolutely clear: I am happy to write to anybody anywhere, but certainly to Côte d’Ivoire to say that the flexibilities that we have been in discussion with the Southern African Development Community (SADC) will apply to them because there are one or two things only specific to that region that they would not want, but those that they wish to have they can have.

Je voudrais être très claire sur ce point: j’écrirai bien volontiers à qui vous voulez où vous voulez, mais je tiens absolument à adresser une lettre à la Côte d’Ivoire pour lui expliquer que les flexibilités que nous avons négociées avec la Communauté de développement de l’Afrique australe (CDAA) s’appliqueront également à elle, car, mis à part une ou deux choses qui pourraient ne pas l’intéresser parce que très spécifiques à cette région, il y a d’autres choses qu’elle pourrait également souhaiter obtenir et auxquelles elle a droit.


The biggest scare there is at the moment in the United Kingdom has been this issue of identity theft, and big concerns because computers are lost that contain information from state agencies – whether it is social welfare, defence or police agencies – personal data, information that you would never individually give out to anybody ...[+++]

À ce jour, la plus grande alerte au Royaume-Uni a été ce problème de vol d’identité et les préoccupations majeures suscitées par la perte d’ordinateurs contenant des informations provenant d’agences de l’État - qu’elles soient actives dans le domaine de la sécurité sociale, de la défense ou de la police - de données à caractère personnel, des informations que, personnellement, vous ne communiqueriez jamais à des tiers.


However, I think anybody who was present in this Chamber this morning and had the opportunity to hear the UK Home Secretary speak, again on behalf of the Presidency, in relation to data protection measures, would have a very clear understanding as to the importance that we attach to the service that can be provided by data protection measures, and the need for a transnational approach to tackling not just issues such as people trafficking and organised crime, but also the ...[+++]

Toutefois, je pense que toute personne qui était présente en cette Assemblée ce matin et qui a pu entendre les paroles prononcées par le ministre de l’intérieur britannique, encore une fois au nom de la présidence, à propos des mesures de protection des données, se rendra parfaitement compte de l’importance que nous attachons au service que peuvent apporter de telles mesures, ainsi que de la nécessité d’une approche transnationale pour combattre, non seulement des problèmes tels que la traite d’humains et le crime organisé, mais également la menace pressante du terrorisme international.


I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have perhaps learnt at a dipl ...[+++]

Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.


The positive thing is that the Government of Canada has taken the forward step of saying “Yes, we would regret anybody going, but if they go let us be sure that there was a clear question, honestly expressed and honestly presented and accepted by a fair majority of the population concerned”.

L'élément constructif, en l'occurrence, c'est que le gouvernement du Canada a pris l'initiative de dire: «Certes, nous regretterions le départ de toute partie du pays, mais nous devons nous assurer que la question soit claire et acceptée par une majorité raisonnable».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'data released that would let anybody' ->

Date index: 2024-01-28
w