Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «damage these chemicals could » (Anglais → Français) :

If the chemical companies, whose only responsibility is for the profitable return for its shareholders, continue to say their products are risk-free, you must insist that they obtain approval through an independent underwriter to assess the damage these chemicals could do to the health of Canadians.

Si les fabricants de produits chimiques, dont la seule priorité est d'assurer un rendement acceptable à leurs actionnaires, continuent à dire que leurs produits ne présentent aucun risque, il faut que vous insistiez pour qu'ils obtiennent d'un assureur indépendant une évaluation du tort que ces produits chimiques pourraient causer à la santé des Canadiens.


Irrespective of how we view the problem, it is worthwhile pointing out that these damage limitation measures could never have taken place on this scale without the involvement of the European Union.

Indépendamment de la manière dont nous envisageons le problème, il est utile de souligner que les mesures qui ont permis de limiter les dégâts n’auraient jamais pu atteindre cette ampleur sans l’engagement de l’Union européenne.


If we look at the statistics today of the future of these people, whose childhood took place many years ago, more than half of them were unable to work in the marketplace because they were so damaged that they could never complete any course of study.

Les statistiques nous révèlent qu'aujourd'hui plus de la moitié de ces personnes, dont l'enfance remonte à plusieurs années, ont été incapables de travailler, car elles ont subi de tels torts qu'elles n'ont jamais pu terminer aucun programme d'études.


The Commission proposal makes a contribution to the development of the policy infrastructure in less developed countries. This could combat irresponsible use of chemicals which would otherwise damage ecology, the economy and working conditions.

La proposition de la Commission contribue à la mise en place des structures politiques dans les pays moins développés, ce qui permettra de contrecarrer l'utilisation irresponsable de produits chimiques, avec toutes ses conséquences négatives pour l'environnement, l'économie et les conditions de travail.


Notifiers could be exempted from this general liability requirement through corresponding contracts with their customers (seed producers or traders, farmers) in which customers are required to comply with conditions applicable to the sale and use of the product designed to prevent such damage. If these conditions are not complied with by users, liability would pass to them.

Le notifiant pourrait se dégager de cette obligation générale de responsabilité en souscrivant, avec ses clients (producteurs et négociants de semences, agriculteurs), des contrats prévoyant que ces derniers sont tenus de respecter, quant à l'achat et à l'utilisation des produits, un certain nombre de conditions à même d'éviter de tels dommages.


It would be difficult to understand and to explain to citizens why a bathing water, which fails to achieve good chemical status, because of exceeding standards for dangerous chemicals, like the health damaging atrazin or dichlorethan, could be classified as good quality.

Il serait difficile de comprendre et d'expliquer aux citoyens pourquoi une eau de baignade, qui n'est pas d'une bonne qualité chimique, en raison de la présence de produits chimiques dangereux, tels que l'atrazine ou le dichloroéthane qui sont préjudiciables à la santé, pourrait être classée comme une eau de baignade de bonne qualité.


Such aid could enable these companies to embark on aggressive price policies allowing them to capture customers and market share. This situation is potentially damaging for Community airlines, many of which remain vulnerable.

Les aides pourraient permettre à ces entreprises de pratiquer une politique des prix très dynamique et de conquérir des clients et des parts de marché, ce qui serait susceptible de porter préjudice aux compagnies aériennes de l'Union européenne, dont beaucoup demeurent vulnérables.


The guidelines dictate that if these chemicals could be easily recovered from the mixture or if the total weight represents a risk factor reporting could be required.

Selon les lignes directrices, ces produits chimiques pourraient facilement être récupérés dans le mélange. Il serait aussi possible d'exiger la présentation d'un rapport lorsque le poids total représente un facteur de risque.


If the thymus is destroyed, whether mechanically by taking it out or by damaging it chemically — chemicals cause the thymus to atrophy — that destruction causes these diseases in animals that are susceptible to them.

Si le thymus est détruit, que ce soit mécaniquement — par son extraction — ou chimiquement — les produits chimiques mènent à l'atrophie du thymus —, cette destruction cause ces maladies chez les animaux qui y sont prédisposés.


If a competitor had access to its list of prices, its costs and other information of a purely internal nature, information related to the daily management of its affairs, we can see the damage the corporation could incur if it were forced to provide these details to its competitors.

Si un compétiteur oeuvrant dans le même domaine pouvait avoir accès à sa liste de prix, à ses coûts et à une foule de données qui sont de nature essentiellement interne, c'est-à-dire qui relève de sa gestion quotidienne des affaires, on voit les torts qu'on pourrait créer à une telle société si on l'obligeait à fournir ces informations à ses compétiteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'damage these chemicals could' ->

Date index: 2022-11-19
w