Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cuts together until now have taken $21 billion " (Engels → Frans) :

Since 1994, since Mr. Martin's first budget, all of the cuts together until now have taken $21 billion away from the Canadian provinces to finance social assistance, health and post-secondary education.

Depuis 1994, depuis le premier budget de M. Martin, l'ensemble des coupures cumulatives a fait en sorte que, jusqu'à présent, on a enlevé 21 milliards de dollars aux provinces canadiennes pour financer l'aide sociale, la santé et l'enseignement supérieur.


It should not have taken five years. When they saw 24,000 applications come in up to November 2009, something should have been brought forward at that point, instead of letting it go until now, in 2013, only to have a supplementary agreement put in place to cut back the numbers, to make the criteria a little bit more stringent, to see whether we can get some of the applications rejected.

Lorsqu'en novembre 2009, 24 000 demandes avaient déjà été soumises, on aurait dû soulever la question à ce moment-là plutôt que de laisser aller les choses jusqu'en 2013, pour ensuite conclure un accord supplémentaire visant à réduire le nombre de demandeurs, à rendre les critères un peu plus rigoureux et à déterminer s'il est possible de rejeter certaines demandes.


In that period from 1998 until now, we have spent $152 billion on tax cuts and tax expenditures and $61 billion on debt reduction (1125) We have not chosen to use our wealth to re-secure the lives of women by putting money into social programs, into the direct services and benefits they need.

Depuis 1998 jusqu'à maintenant, le Canada a perdu 152 milliards de dollars en réductions d'impôt et en dépenses fiscales, et il a dépensé 61 milliards de dollars pour réduire la dette (1125) Nous n'avons pas choisi d'utiliser notre richesse pour redonner la sécurité aux femmes par des moyens tels que le financement des programmes sociaux, des services directs et des avantages dont elles ont besoin.


The powers that have caused it to be made are those who are responsible for rural development falling EUR 20 billion short of the budget proposal made by this House and the Commission; it is they who have forced through budget cuts come what may – not least to the detriment of this qualitative line – and are now saying: ‘OK, you can take 20 per cent out of the first pillar, and then use it to top up what we have ...[+++]

Ceux qui sont à l’origine de cette offre sont les mêmes qui sont responsables de la réduction de 20 milliards d’euros des crédits accordés au développement rural par rapport au projet de budget déposé par ce Parlement et la Commission. Ce sont eux qui ont imposé des réductions budgétaires à tout prix - notamment au détriment de ce poste qualitatif - et qui déclarent aujourd’hui: «D’accord, vous pouvez prendre 20 % dans le premier pilier et les utiliser pour compléter ce dont nous vous avons privé».


This state of affairs - which has become clear from the crisis affecting cod stocks in the Scottish and North Sea areas, as a result of which urgent protection measures have needed to be taken such as the closing of fishing grounds until 30 April 2001 and the adoption of a rigorous long-term plan for the recovery of stocks, as well as from the collapse in northern hake stocks, which are now at levels which seri ...[+++]

Cet état de choses a été illustré par la crise des stocks de morue dans la zone écossaise et en mer du Nord, laquelle a nécessité l'adoption de mesures urgentes de protection telles que la fermeture de pêcheries jusqu'au 30 avril 2001 et d'un plan draconien de régénération à long terme des ressources, et entraîné une réduction telle des stocks de morue dans la zone nord que leur existence même est gravement menacée, en raison du fait qu'au cours de ces de ...[+++]


Those revenues will account for 26.3 per cent of the total revenues of the CBC in 1994, that is almost $400 million on a total budget of $1.5 billion (1235) Up until now, several drastic measures have been taken by the Canadian Broadcasting Corporation to redress its structural deficit.

Ces revenus représentent 26,3 p. 100 des ressources de l'entreprise en 1994, soit près de 400 millions de dollars, sur un budget total de 1,5 milliard (1235) Plusieurs mesures draconiennes ont été prises jusqu'à maintenant par la direction de la Société Radio-Canada afin de redresser son déficit structurel.


Up until now, the cumulative drastic cuts to education, health and income security total $21.4 billion.

Jusqu'à présent, les coupures draconiennes cumulatives dans le financement de l'éducation, la santé et la sécurité du revenu ont représenté 21,4 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cuts together until now have taken $21 billion' ->

Date index: 2025-08-08
w