Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "currently we have the honourable greg " (Engels → Frans) :

I've served the Honourable Gary Filmon, the Honourable Gary Doer, past premiers, and currently we have the Honourable Greg Selinger.

J'ai servi l'honorable Gary Filmon, l'honorable Gary Doer, nous avons à l'heure actuelle l'honorable Greg Selinger.


A. whereas Draft amending budget No 8 for the year 2013 (DAB 8/2013) concerns the increase of payment appropriations of EUR 3,9 billion across headings 1a, 1b, 2, 3a, 3b and 4 of the multi-annual financial framework (MFF), with the aim of meeting the outstanding needs to the end of the year, so that legal obligations stemming from past and current commitments can be honoured, financial penalties avoided, and beneficiaries can receive the funds envisaged by the agreed Union policies, for ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 8 pour l'exercice 2013 (PBR 8/2013) porte sur une augmentation de 3,9 milliards d'EUR des crédits de paiement aux rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel (CFP) destinée à faire face aux besoins restants jusqu'à la fin de l'année afin d'honorer les obligations juridiques découlant d'engagements passés et actuels, d'éviter des sanctions financières et de permettre aux bénéficiaires de recevoir les crédits prévus par les politiques adoptées par l'Union pour le ...[+++]


A. whereas Draft amending budget No 8 for the year 2013 (DAB 8/2013) concerns the increase of payment appropriations of EUR 3,9 billion across headings 1a, 1b, 2, 3a, 3b and 4 of the multiannual financial framework (MFF), with the aim of meeting the outstanding needs to the end of the year so that legal obligations stemming from past and current commitments can be honoured, financial penalties can be avoided, and beneficiaries can receive the funds envisaged by the agreed Union policies, for ...[+++]

A. considérant que le projet de budget rectificatif n° 8 pour l'exercice 2013 (PBR 8/2013) porte sur une augmentation de 3,9 milliards d'EUR des crédits de paiement aux rubriques 1a, 1b, 2, 3a, 3b et 4 du cadre financier pluriannuel destinée à faire face aux besoins restants jusqu'à la fin de l'année afin d'honorer les obligations juridiques découlant d'engagements passés et actuels, d'éviter des sanctions financières et de permettre aux bénéficiaires de recevoir les crédits prévus par les politiques adoptées par l'Union pour lesquel ...[+++]


In Fredericton, we visited the legislative assembly and the Beaverbrook Art Gallery, followed by a visit with Premier Shawn Graham as well as three provincial cabinet ministers: the Honourable Ronald Ouellette, Minister of Agricultural and Aquaculture; the Honourable Rick Doucet, Minister of Fisheries; and the Honourable Greg Byrne, Minister of Business New Brunswick.

À Fredericton, nous avons visité l'assemblée législative et la Galerie d'art Beaverbrook, puis nous avons rencontré le premier ministre Shawn Graham ainsi que trois ministres de la province : l'honorable Ronald Ouellette, ministre de l'Agriculture et de l'Aquaculture, l'honorable Rick Doucet, ministre des Pêches, et l'honorable Greg Byrne, ministre d'Entreprises Nouveau-Brunswick.


Now we have a situation where the current government is not honouring an agreement made with first nations, Métis and Inuit people, an agreement that was years in the making and was signed onto by the provincial governments and the Government of Canada.

Maintenant, nous sommes dans une situation où le gouvernement actuel n'honore pas un accord qui a été conclu avec les Premières nations, les Métis et les Inuits, un accord qui a demandé des années de travail et qui porte la signature des gouvernements provinciaux et du gouvernement du Canada.


We celebrate and honour Canadian Forces veterans, currently serving members, civilians who have served in the military and their families, as well as those Canadians who supported the war effort here at home.

Nous célébrons et honorons les anciens combattants des Forces armées canadiennes, les soldats qui servent en ce moment, les civils qui ont servi dans l'armée ainsi que leurs familles et tous les Canadiens qui ont appuyé l'effort de guerre ici au Canada.


You have taken note of the advice given to you by the honourable Member. You have followed her advice and got to the point: you have dealt with the issues that are currently controversial today and you have spoken very clearly about certain guidelines that are necessary in order to carry on constructing Europe.

Vous avez pris bonne note du conseil de votre députée et vous l’avez suivi en allant droit au but: vous avez abordé les questions qui font actuellement l’objet de controverses et vous êtes exprimé très clairement concernant certaines lignes directrices qui sont nécessaires afin de poursuivre la construction de l’Europe.


Some members may have been won over by the arguments set out in the letter on the matter from His Excellency the Ambassador of Turkey, who again did us the honour of sending us what is now his customary letter in such cases, in which he stressed that the Turkish government was handling the matter with the utmost seriousness and that Parliament needed to leave superficialities to one side when dealing with matters as important as the prison system in Turkey. In the wake of all of which, honourable ...[+++]

Il est finalement probable que certains collègues ont été convaincus par les arguments invoqués dans la lettre de son excellence l’ambassadeur de Turquie, lequel nous a fait l’honneur de nous adresser une nouvelle lettre - selon l’usage qu’il a consacré en de telles circonstances - dans laquelle il a pris soin de souligner le sérieux des actions du gouvernement turc et la nécessité, de la part de notre Parlement, de laisser de côté les enfantillages, lorsqu’il est confronté à des questions aussi graves que celles de la po ...[+++]


I am also grateful for the authoritative comments made by the honourable Member, Mr Carraro, and by representatives of other relevant committees during this debate and the other contributions we have had as well. One or two honourable Members have been able to bring in subjects about which they care passionately like the honourable Member, Mr Rübig, and I commend them on their inventiveness.

Je suis également reconnaissant envers M. Carraro et envers les représentants des autres commissions pertinentes pour leurs commentaires avisés et pour les autres contributions que nous avons également entendues lors de ce débat. Un ou deux honorables parlementaires, comme M. Rübig, ont introduit des sujets qui leur tiennent profondément à cœur et j'applaudis leur inventivité.


We have the Honourable Paul Okalik, Member of the Legislative Assembly of Nunavut for Iqaluit West. From the Government of Nunavut, we have the Honourable Louis Tapardjuk, Minister of Languages; Mr. Stéphane Cloutier, Special Advisor; and Ms. Kate Darling, Legal Counsel.

Il s'agit de l'honorable Paul Okalik, député de l'Assemblée législative du Nunavut pour Iqaluit Ouest; de l'honorable Louis Tapardjuk, du gouvernement du Nunavut, ministre de la Langue, de M. Stéphane Cloutier, conseiller spécial et de Mme Kate Darling, conseillère juridique.




Anderen hebben gezocht naar : have the honourable     currently we have the honourable greg     past and current     can be honoured     agreed     graham as well     honourable     honourable greg     where the current     now we have     not honouring     forces veterans currently     well     civilians who have     celebrate and honour     are currently     you have     one side     members may have     had as well     contributions we have     have     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currently we have the honourable greg' ->

Date index: 2021-05-13
w