Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
Anoint religious celebrants
B.A. honours
Bless religious celebrants
Celebrate religious ceremonies
Consecrate religious officials
Do honours
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours program
Interact with celebrities
Lead religious worship
Liaise with celebrities
Liaise with celebrity
Ordain religious officials
Pay compliments
Pay the honours
Perform religious ceremonies
Render honors
Render honours
Schmooze with celebrities
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "celebrate and honour " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
liaise with celebrity | schmooze with celebrities | interact with celebrities | liaise with celebrities

assurer la liaison avec des célébrités


bless religious celebrants | consecrate religious officials | anoint religious celebrants | ordain religious officials

ordonner des représentants religieux


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


Convention on Celebration and Recognition of the Validity of Marriages

Convention sur la célébration et la reconnaissance de la validité des mariages


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We can celebrate and honour seniors in numerous ways at different times of the year, but they are supporting the idea of the October 1 date. It is also the International Day of Older Persons.

Nous pouvons célébrer et honorer les aînés de nombreuses façons à divers moments de l'année, mais ils appuient la date du 1 octobre, qui coïncide avec la Journée internationale des personnes âgées.


WHEREAS the World Health Organization (WHO) has declared the second Tuesday in June " World Blood Donor Day" , a day of celebration to honour and thank those who give the most precious gift of all, the gift of life; AND WHEREAS 192 WHO Member States, 181 National Red Cross and Red Crescent Societies, and 50 voluntary blood donor organizations have agreed to support World Blood Donor Day each year;

que les donneurs de sang au Canada sont des héros de tous les jours pour leurs collectivités et qu'il est opportun de rendre hommage à leurs actes de bonté et de générosité en instituant une semaine nationale de célébration et de sensibilisation; que l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) a proclamé le deuxième mardi de juin comme « Journée mondiale du don de sang », une journée consacrée à célébrer et à remercier tous ceux qui offrent le don le plus précieux, le don de vie; que 192 États membres de l'OMS, 181 Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et 50 organisations de ...[+++]


Mr President, Mr Barroso, Madam High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, Commissioner for Development, honourable Members of the European Parliament, honourable Members of Mali, Mali, which, in two weeks’ time, will celebrate the 50th anniversary of its independence – I should like to point out, as a matter of interest, that the Federal Republic of Germany was the first country to recognise Mali, two days after our independence, or on 24 September 1960 to be more precise – my country is grateful to the European Uni ...[+++]

Monsieur le Président du Parlement européen, Monsieur le Président de la Commission européenne, Madame la Haute Représentante pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Monsieur le Commissaire au développement, honorables députés européens, honorables députés du Mali, le Mali, qui fêtera dans deux semaines le cinquantenaire de son accession à l’indépendance - je voudrais, pour mémoire, évoquer que c’est la République fédérale d’Allemagne, qui a été le premier pays à reconnaître le Mali, deux jours après notre indépendance, c’est-à-dire exactement le 24 septembr ...[+++]


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This celebration in honour of those who give blood voluntarily also celebrates Canadian communities.

Cette célébration en l'honneur de ceux qui donnent bénévolement du sang est aussi celle des collectivités canadiennes.


(DE) Prime Minister, my dear Mr Prodi, in Rome, your country’s capital city, there took place in March of this year a series of celebrations in honour of the fiftieth anniversary of the Treaties of Rome, when we were able to rejoice in looking back on 50 years of stability, prosperity and progress that our citizens have enjoyed.

Monsieur le président du conseil italien, cher Romano Prodi, Rome, la capitale de votre pays, a accueilli une série de commémorations en mars pour le cinquantième anniversaire des Traités de Rome. À cette occasion, nous avons pu nous réjouir des 50 années de stabilité, de prospérité et de progrès que nos concitoyens ont connues.


(EN) The Commission shares the views of the honourable Member about the importance of collectively celebrating the common European identity and showing that the citizens across the EU are united in diversity.

La Commission partage l’avis de l’honorable parlementaire en ce qui concerne l’importance de célébrer ensemble une identité européenne commune et de montrer que les citoyens de toute l’UE sont unis dans la diversité.


As a young gay man I saw little hope of a relationship and certainly little hope of a relationship that would be celebrated and honoured as my parents' and grandparents' relationships had been celebrated and honoured.

En tant qu'homosexuel, quand j'étais jeune, je nourrissais peu d'espoir d'entretenir une relation, et encore moins d'avoir une relation qui serait célébrée et honorée comme l'était celle de mes parents ou celle de mes grands-parents.


Margot Wallström, Commissioner for Environment, will open the anniversary celebration and honour companies producing goods under the EU eco-label scheme for their environmental commitment.

Margot Wallström, Commissaire à l'environnement, ouvrira les festivités anniversaires et félicitera les entreprises fabriquant des produits portant l'écolabel pour leur engagement en faveur de l'environnement.


Ladies and gentlemen, as other honourable Members have made clear, Parliament is committed to enlargement on 1 May 2004. We are not in any way committed to a celebration on 16 April in the shadow of the Acropolis, however, though we would like to be part of it.

Mesdames et Messieurs, comme l'ont rappelé d'autres collègues, il appartient au Parlement de faire en sorte que l'élargissement ait lieu le 1er mai 2004, mais nous n'avons aucun engagement pour une célébration, à laquelle nous voudrions participer, le 16 avril, à l'ombre de l'Acropole.


w