Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absorbing well
Alexander Graham Bell CGS holder
Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar
Alexander Graham Bell National Historic Park
Alexander Graham Bell National Historic Site
Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada
Appraisal well
Dead well
Delineation well
Diffusing well
Diffusion well
Drain well
Evaluate water wells
Examine water wells
Extension well
Float well
Gauge well
Graham cookie
Graham cracker
Graham wafer
Gravel-filter well
Gravel-jacked well
Gravel-packed well
Gravel-wall well
Injection well
Inspect water wells
Inspecting water wells
Inverted well
Negative well
Out-step well
Outpost well
Outstep well
Recharge well
Recorder well
Shrouled well
Step out well
Step-out well
Stilling well
Well deck vessel
Well-deck
Well-deck vessel
Well-decker

Traduction de «graham as well » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Alexander Graham Bell Canada Graduate Scholarship holder [ Alexander Graham Bell CGS holder | Alexander Graham Bell Canada Graduate scholar ]

titulaire de bourse d'études supérieures du Canada Alexander-Graham-Bell [ titulaire de BESC Alexander-Graham-Bell ]


graham cookie [ graham cracker | graham wafer ]

biscuit graham


Alexander Graham Bell National Historic Site of Canada [ Alexander Graham Bell National Historic Site | Alexander Graham Bell National Historic Park ]

lieu historique national du Canada Alexander-Graham-Bell [ lieu historique national Alexander-Graham-Bell | parc historique national Alexander-Graham-Bell ]


diffusing well | diffusion well | injection well | inverted well | recharge well

puits d'alimentation


gravel-filter well | gravel-jacked well | gravel-packed well | gravel-wall well | shrouled well

puits avec filtre de gravier


appraisal well | delineation well | step out well | step-out well | outstep well | out-step well | outpost well | extension well

puits d'évaluation | puits de délimitation | puits d'extension | puits d'appréciation


float well | gauge well | recorder well | stilling well

puits de mesure


evaluate water wells | examine water wells | inspect water wells | inspecting water wells

inspecter des puits d’eau


absorbing well | dead well | drain well | negative well

puits absorbant


well-deck vessel | well deck vessel | well-decker | well-deck

navire à coffre | navire à coffres | navire à puits | navire à longue dunette | navire à un seul coffre | well-deck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Fredericton, we visited the legislative assembly and the Beaverbrook Art Gallery, followed by a visit with Premier Shawn Graham as well as three provincial cabinet ministers: the Honourable Ronald Ouellette, Minister of Agricultural and Aquaculture; the Honourable Rick Doucet, Minister of Fisheries; and the Honourable Greg Byrne, Minister of Business New Brunswick.

À Fredericton, nous avons visité l'assemblée législative et la Galerie d'art Beaverbrook, puis nous avons rencontré le premier ministre Shawn Graham ainsi que trois ministres de la province : l'honorable Ronald Ouellette, ministre de l'Agriculture et de l'Aquaculture, l'honorable Rick Doucet, ministre des Pêches, et l'honorable Greg Byrne, ministre d'Entreprises Nouveau-Brunswick.


However, I want to say one thing, my dear Mr Cohn-Bendit: for a party which for a long time wanted to disband Germany’s armed forces and leave NATO, I find it quite remarkable that you now attack poor Graham Watson just because the FDP has, after long discussion, adopted a well-founded position on this matter and for once is not in favour of it.

Cependant, je voudrais vous dire, Monsieur Cohn-Bendit, que pour un parti qui a longtemps souhaité dissoudre les forces armées allemandes et quitter l’OTAN, je trouve assez étonnant que vous attaquiez maintenant le pauvre Graham Watson juste parce que le FDP a, après de longues discussions, adopté une position légitime sur cette question et n’est, pour une fois, pas en faveur de cette idée.


– having regard to the Defence Authorization Bill, signed by President Bush on 30 December 2005 containing the McCain amendment, which outlaws the use of torture, as well as the Graham-Levin amendment, which establishes – according to the interpretation ("signing statement") of the White House – that aliens held at Guantánamo have no right to have their habeas corpus cases heard in the US civil courts,

— vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation (figurant dans la déclaration finale) de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les juridictions civiles américaines,


– having regard to the Defence Authorization Bill signed by President Bush on 30 December 2005 containing the McCain amendment, which outlaws the use of torture, as well as the Graham-Levin amendment, which establishes – according to the interpretation (‘signing statement’) of the White House – that aliens held at Guantanamo have no right to have their habeas corpus cases heard in the US civil courts,

– vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation ("déclaration signée") de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les tribunaux civils américains,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the Defence Authorization Bill, signed by President Bush on 30 December 2005 containing the McCain amendment, which outlaws the use of torture, as well as the Graham-Levin amendment, which establishes – according to the interpretation ("signing statement") of the White House – that aliens held at Guantánamo have no right to have their habeas corpus cases heard in the US civil courts,

— vu la loi sur le budget de la défense, signée par le Président Bush le 30 décembre 2005, qui intègre aussi bien l'amendement McCain interdisant l'usage de la torture que l'amendement Graham-Levin établissant – conformément à l'interprétation (figurant dans la déclaration finale) de la Maison blanche – que les personnes étrangères détenues à Guantanamo n'ont pas le droit de contester la légalité de leur détention devant les juridictions civiles américaines,


Graham Watson put it very well yesterday when he used an aviation metaphor and said that when we look into the cockpit we do not want to see that there is no pilot, or that the pilot is confused, weak or disoriented.

Graham Watson l’a très bien formulé hier quand il a utilisé une métaphore empruntée au domaine de l’aviation: lorsqu’on regarde dans le cockpit, on n’a pas envie de voir qu’il n’y a pas de pilote ou que celui-ci est confus, faible ou désorienté.


The EU Presidency, the Head of the European Commission Delegation in Belgrade, Mr Michael Graham, as well as representative of the Portuguese and the Dutch Embassies and the Mayors of Nis and Pirot were present at the border to oversee the arrival of the energy assistance and in spite of their appeals the customs officer in charge stood by this decision but promised a smooth procedure on the following day.

La présidence européenne, le chef de la délégation de la Commission européenne à Belgrade, M. Michael Graham, ainsi que les représentants des ambassades portugaise et néerlandaise et les maires de Nis et Pirot étaient présents à la frontière pour surveiller l'arrivée de l'aide énergétique, et malgré leurs appels, le responsable du poste de douane s'en est tenu à cette décision, mais a promis que la procédure se déroulerait sans encombre le lendemain.


The Chairman: I should like to express our thanks to you, Baroness Bonham-Carter, and to you, Lord Graham, as well as to Ms. Long and Mr. Beamish.

Le président : Je tiens à vous remercier, baronne Bonham-Carter, Lord Graham ainsi que Mme Long et M. Beamish.




The discussion on the point of order continued with interventions by Senator Carstairs and Senator Graham as well as further statements by Senator Poulin, Senator Lynch-Staunton, Senator Murray, and Senator Kinsella.

La discussion sur le rappel au Règlement s'est poursuivie par des interventions du sénateur Carstairs et du sénateur Graham et par d'autres déclarations du sénateur Poulin, du sénateur Lynch-Staunton, du sénateur Murray et du sénateur Kinsella.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graham as well' ->

Date index: 2023-10-23
w