Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «current wording seems » (Anglais → Français) :

It seems to me that the current wording of the bill entitles people to sue.

Il me semble que le libellé actuel du projet de loi permet à des gens d'intenter des poursuites.


Thus, the current wording would seem to indicate that a professional, during the course of their activities—such as when preparing financial statements—might be responsible for making a report, rather than, as was explained to us during our consultation with the working group, those who are involved in the actual movement of the money.

Par conséquent, le libellé actuel semble indiquer qu'un professionnel, dans le cadre de ses activités—par exemple lors de la préparation d'états financiers—pourrait être responsable de préparer une déclaration, plutôt, comme on nous l'a expliqué lors de notre consultation avec le groupe de travail, que ceux qui participent effectivement au mouvement de l'argent d'un lieu à un autre.


In other words, it does not seem realistic on the basis of current treaties and legislation to take the decision on nuclear power at a European level.

En d’autres termes, il ne paraît pas réaliste, sur la base des traités et des dispositions législatives actuels, de prendre des décisions sur l’énergie nucléaire au niveau européen.


The current wording in the bill may seem ambiguous, possibly suggesting that the federally regulated financial institutions need to provide information to the Bank of Canada upon the transfer of the unclaimed funds, even if they don't know the information.

Le libellé actuel du projet de loi peut sembler ambigu, donnant à entendre que les institutions financières placées sous l'autorité fédérale doivent fournir des renseignements à la Banque du Canada au moment du transfert des fonds non réclamés, même si elles ne connaissent pas ces renseignements.


In effect, this draft, in its current wording, seems to be flexible enough to respect the sovereignty of each country.

En effet, ce projet, dans son état actuel, apparaît suffisamment souple pour respecter la souveraineté de chaque pays.


In effect, this draft, in its current wording, seems to be flexible enough to respect the sovereignty of each country.

En effet, ce projet, dans son état actuel, apparaît suffisamment souple pour respecter la souveraineté de chaque pays.


In other words, it would appear that there are many factors jeopardising European tourism, and there does not currently seem to be any indication of a European policy concerning tourism.

En d'autres termes, il semblerait que de nombreux facteurs mettent en péril le tourisme européen et il n'y a actuellement aucun signe d'une politique européenne en matière de tourisme.


However, the draft wording, as it currently exists, seems to me, possibly, to provide a dangerous amount of discretion to relatively low-level customs officers.

Cependant, le libellé actuel me semble conférer un pouvoir discrétionnaire dangereusement grand à des agents des douanes subalternes.


Your Rapporteur proposes that the Committee supports certain of the Council's proposals where these seem sensible, either because they reflect current caselaw or offer a clearer intepretation of the Commission’s proposals. A more precise wording can enable application.

Votre rapporteur propose à la Commission de soutenir certaines propositions du Conseil qui apparaissent raisonnables, soit qu'elles reflètent la jurisprudence existante, soit qu'elles offrent une interprétation plus précise des propositions de la Commission.


[English] Concerning the word ``chairman'' specifically, the current trend seems to be to remove any gender connotation, although there is no clear consensus on the most satisfactory alternative.

[Traduction] Pour ce qui est du mot «chairman», la tendance actuelle semble certainement vouloir écarter toute connotation de sexe, bien qu'il n'y ait pas de consensus manifeste sur la solution de rechange la plus satisfaisante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'current wording seems' ->

Date index: 2023-08-28
w