Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «currency will probably devalue terribly » (Anglais → Français) :

The final point I would make is if people are investors and they invest in that country, does it make sense that those people should have to have their investments locked into that country, knowing that the currency will probably devalue terribly and their investment may be completely wiped out.

Je ferai remarquer pour terminer que, dans le cas de gens qui sont des investisseurs et qui investissent dans un pays donné, il n'est pas raisonnable que leurs investissements y soient bloqués, étant donné que la monnaie de ce pays subira probablement une terrible dévaluation et que ces investissements risquent de fondre complètement.


I witnessed terrible scenes in which states which needed to boost the external value of their currency agonised over losing markets, and states which needed to devalue were stricken by the fear of a massive incursion and a disorderly return of inflation.

J’ai assisté avec amertume à des scènes terribles où ceux qui devaient augmenter la valeur externe de leur monnaie ne voulaient pas le faire de peur de perdre des marchés, et où ceux qui devaient dévaluer n’osaient pas le faire craignant une incursion massive, un retour désordonné de l’inflation.


This is terrible news for exports from the euro area, not least because Europe seems to be the only power without the mechanisms to devalue its own currency.

C’est une nouvelle terrible pour les exportations en provenance de la zone euro, d’autant plus que l’Europe semble être la seule puissance dépourvue de mécanismes pour dévaluer sa propre monnaie.


Canada must do all it can in the coming months to ensure that that currency is not devalued, to ensure that tragic Afghanistan is empowered by the will of its own people, not by outsiders imposing their own favoured personalities and groups.

Le Canada doit tout faire dans les mois à venir pour que cette impartialité ne soit pas entachée, pour que la population de l'Afghanistan décide elle-même de son avenir et que le sort de ce pauvre pays ne soit pas déterminé par des étrangers imposant les personnalités et groupes de leur choix.


To make matters worse, the common EU currency slated for 1999 could devalue European currency against our currency while decreasing the cost of capital to European based global players with whom our companies compete, all of which will add to our trade disadvantage.

Comme si cela ne suffisait pas, la monnaie européenne unique dont l'entrée en vigueur est prévue pour 1999 pourrait entraîner une dévaluation par rapport à notre devise, d'où une diminution du coût du capital pour les intervenants mondialisés que sont les Européens avec lesquels nos sociétés rivalisent, sans compter le désavantage commercial que nous accusons déjà.


Third, if the introduction of the new currency results in a de facto devaluation of the Deutschmark, goods exported from Germany will be less expensive in international markets, while imports from countries such as Canada will be more expensive in Germany.

Troisièmement, si l'introduction de la nouvelle monnaie entraîne une dévaluation de fait du mark allemand, les marchandises exportées d'Allemagne seront moins chères sur les marchés internationaux, tandis que les marchandises importées de pays comme le Canada seront plus chères en Allemagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'currency will probably devalue terribly' ->

Date index: 2024-01-02
w