Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cultural role because almost every » (Anglais → Français) :

- Cultural Contact Points were established, on a voluntary basis, in almost every country participating in the Programme [7].

Des points de contact culturels ont été créés, à titre volontaire, dans presque tous les pays participant au programme [7].


But it almost happened that I wouldn't have been able to listen to them ever again because the fact is that the Commission makes around 50 decisions every day that I sometimes have no idea about.

Mais il s'en est fallu de peu que je ne puisse plus l'écouter; en effet, la Commission fonctionne d'une telle façon qu'elle prend quelque 50 décisions par jour dont j'ignore parfois tout.


Over a million people are employed in it. This sector also plays a crucial social and cultural role, because almost every European household boasts a television set.

En effet, ce secteur, qui emploie plus d’un million de personnes, joue également un rôle crucial du point de vue social et culturel lorsque l’on sait que pratiquement tous les ménages européens possèdent un poste de télévision.


– Mr President, I think it is good that we have a discussion on a topic which affects every citizen, because almost every citizen becomes a consumer and a purchaser of textile products.

– (EN) Monsieur le Président, je pense qu’il est indiqué que nous ayons une discussion sur un sujet qui touche absolument tous les citoyens parce que presque tous nos concitoyens sont consommateurs et acheteurs de produits textiles.


If we are defending it, it is not because it is the creation of one political party or another, but rather because almost every police force in the country and those who look after victims of crime believe that a gun registry is a preventive measure that gives results.

Si nous le défendons, ce n'est pas parce qu'il appartient à un parti politique ou à un autre, c'est plutôt parce que la quasi-totalité des forces policières de ce pays et les personnes qui s'occupent des victimes d'actes criminels pensent qu'un registre des armes à feu est une mesure préventive qui donne des résultats.


I can tell you that I am ill-treated in my country, because almost every week, at least when I am there, I am asked what I do in the European institutions.

Je peux vous dire que je suis maltraité dans mon pays, parce que, toutes les semaines quasiment, du moins quand je suis là, je suis interrogé pour savoir ce que je fais dans les instances européennes.


The European audiovisual sector has a key role to play in the emergence of European citizenship because it is one of the principal vectors for conveying the Union's common and shared fundamental social and cultural values to Europeans and especially young people.

Le secteur audiovisuel européen a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'une citoyenneté européenne, car il constitue l'un des principaux vecteurs de transmission, auprès des Européens, et notamment des jeunes, des valeurs fondamentales, sociales et culturelles, communes et partagées de l'Union.


My own experience when, in a responsible post within the UN’s development programme, I sought cooperation with the Union at national level with a view to assembling and coordinating forces in different areas was that, as a rule, it did not work, either because almost every decision in the EU’s case needed to be taken in Brussels and also because of the lack of qualified staff within the area concerned.

Il est ressorti de l'expérience que j'ai acquise lorsque j'avais des responsabilités dans le cadre du programme de développement des Nations unies et que je cherchais à obtenir la coopération avec l'Union au niveau national, en vue d'une coordination et d'un regroupement des forces dans différents domaines, que cette démarche, en règle générale, échouait.


The Commission deals solely with two aspects of this sector which it defines as the social economy, i.e. voluntary organisations and foundations, since they "are playing an important role in almost every field of social activity": from employment creation to active citizenship, the provision of services and so forth.

La Commission s'attache exclusivement à deux manifestations du phénomène qu'elle désigne sous le terme d'économie sociale, à savoir les associations et les fondations, qui "jouent un rôle essentiel dans presque tous les domaines de l'activité sociale": de la création d'emplois à la manifestation d'une citoyenneté active, à la fourniture de services, etc.


Some Member States, such as Germany, Italy, Greece or Austria, consider that this restriction is not useful or appropriate because of the complications involved for individuals and the difficulties which this may create for administrations in terms of training (initial and further training) of staff, given the specific nature of cultural goods which require a special kind of expertise on the part of customs officers. The role of the customs in t ...[+++]

Certains Etats membres, comme l'Allemagne, l'Italie, la Grèce ou l'Autriche, estiment que cette restriction n'est pas utile ou opportune en raison des complications pour les administrés et des difficultés que cela peut entraîner pour les administrations, en termes de formation (initiale et continue) du personnel, eu égard aux spécificités des biens culturels, lesquelles requièrent une expertise particulière de la part des douaniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultural role because almost every' ->

Date index: 2021-07-06
w