Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «crown prosecutor could still » (Anglais → Français) :

As a result, we fear that notwithstanding the minister's welcome comments, a Crown prosecutor could still claim that Bill C-15A grants the authority to lay charges against an ISP for the " transmission" or " making available" of someone else's illegal content.

Nous craignons par conséquent que, malgré les propos rassurants de la ministre, un procureur de la Couronne n'invoque le projet de loi C-15A pour porter une accusation contre un FSI à l'égard d'un contenu illégal «transmis» ou «rendu accessible» par quelqu'un d'autre.


Despite the order, the crown prosecutor might still ask, for all kinds of reasons, that this young person be given an adult sentence.

Malgré le décret, le procureur de la Couronne, pour toutes sortes de considérations, pourrait demander que ce jeune ait une sentence pour adulte.


The Crown prosecutor could also be tasked with telling the victim's family, " Listen, this is how it works" .

Ainsi, on pourrait aussi charger le procureur de la Couronne d'informer la famille de la victime de la manière dont fonctionne le système.


There may be one, two or three of those youths walking around, and a judge and the Crown prosecutor could say that, in those cases, they will publish their identities because that youth may go to a school or bars or belong to a street gang; he may be my next-door neighbour.

Il se pourrait qu'un, deux ou trois de ces jeunes se promènent et que le juge, comme le procureur de la Couronne, dise que dans ce cas on va diffuser l'identité parce ce jeune fréquente peut-être une école, des bars ou des gangs de rue, il est peut-être mon deuxième voisin.


15. Notes that Serbia is developing a new strategy for judicial reform, and supports the efforts being made to devise a new court system in order to improve the efficiency and independence of the whole judicial system; welcomes the government’s commitment to tackling shortcomings in the reform of the judiciary, particularly by ensuring that the legal framework leaves no room for undue political influence and addressing the issues of parliament’s power to appoint judges and prosecutors and the direct political participation of officials in the work of the High Judicial and State Prosecutorial Councils; underlines the importance of adopt ...[+++]

15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matière de nomination des juges et des procureurs et à la participation politique directe de fonctionnaires aux travaux du conseil supérieur des juges et du conseil supérieur des procureurs ...[+++]


If a person was a member of a criminal organization and was convicted of a crime, the crown prosecutor could go to a judge who could then assess the material possessions of the criminal.

Ce projet de loi avait une portée très vaste et générale. Si un membre d'une organisation criminelle était reconnu coupable d'un crime, le procureur de la Couronne pouvait demander à un juge d'évaluer les biens matériels du criminel.


If Malcolm Harbour is still here, let me tell him that, as far as I am concerned, every day could be his birthday if all his birthdays are crowned with such signal successes.

Si Malcolm Harbour est toujours présent, laissez-moi lui dire qu’en ce qui me concerne, chaque jour pourrait être son anniversaire si tous ses anniversaires étaient couronnés de succès si éclatants.


Nonetheless, the postponement of the entry into force of the penal code was not used to make important amendments to the text; certain provisions of the code relating to freedom of expression and the freedom of the press are still formulated in somewhat unclear terms and could be interpreted in a restrictive manner by judges or public prosecutors.

Néanmoins, le report de l’entrée en vigueur du code pénal n’a pas été mis à profit pour apporter d’importantes modifications au texte; certaines dispositions du code relatives à la liberté d’expression et à la liberté de la presse restent formulées dans des termes relativement peu clairs et pourraient être interprétées de manière restrictive par un juge ou le ministère public.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crown prosecutor could still' ->

Date index: 2025-08-01
w