Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crossings where everyone " (Engels → Frans) :

Infrastructure crosses the gamut. Everyone thinks of roads, water and sewer, but it is also infrastructure that people want to see in their towns and communities: the social side, such as museums, libraries, recreation centres where everyone brings their children to play hockey or dance ballet.

Quand on pense infrastructure, on pense routes et réseaux d'adduction d'eau et d'égout, mais il ne faut pas oublier les infrastructures que tout le monde veut voir dans sa ville ou son village : tout ce qui touche au côté social, comme les musées, les bibliothèques et les centres récréatifs où les enfants peuvent aller jouer au hockey ou faire du ballet.


It could go out and hear from Canadians. As I said earlier, backbench members over there have the opportunity to stand up and be counted to ensure that there is proper debate, long-term debate, cross-country hearings where everyone can be heard on the Parliament of Canada Act and the Canada Elections Act.

Comme je l'ai dit plus tôt, les députés d'arrière-ban ont la possibilité de faire entendre leur voix pour s'assurer qu'il y a un débat en bonne et due forme, un débat à long terme, et des audiences pancanadiennes où tout le monde pourra se prononcer sur la Loi sur le Parlement et la Loi électorale du Canada.


Despite separate lanes for citizens of the European Union, very long queues would form at border crossings where everyone, namely citizens of the European Union and those with visas, would be queuing during public holidays and vacations.

Malgré les files séparées pour les citoyens de l’Union européenne, de très longues queues se formeraient aux passages frontaliers où tout le monde – citoyens de l’Union européenne aussi bien que les détenteurs de visa – feraient la queue lors des jours fériés et en période de vacances.


When everyone in the EU has the opportunity to have access to broadband, the internal market will be characterized by immediate communications and cross-border integration, as well as opportunities for everyone, regardless of where he or she might live.

Lorsque tout un chacun dans l'Union européenne aura accès à la large bande, le marché intérieur sera caractérisé par des communications instantanées, une intégration transfrontalière et de ressources pour tous, où qu'ils soient.


(6) HIV/AIDS, malaria and tuberculosis require an appropriate structural response, which is both comprehensive and coherent and which is beyond the financial and human resources of most developing countries; because of their magnitude and cross-boundary nature, the poverty diseases constitute examples of problems that require a systematic, coordinate response by the international community, and where interventions are in everyone's interest and therefore should not be viewed as a question of development aid alone,

(6) Ces trois maladies exigent une réponse de fond, à la fois globale et cohérente, dont le coût est bien supérieur aux ressources financières et humaines dont disposent la plupart des pays en développement. Du fait de leur ampleur et de leur nature tranfrontalière, les maladies dues à la pauvreté sont une illustration des problèmes qui exigent une riposte systématique et coordonnée de la part de la communauté internationale et pour lesquels les interventions, menées dans l'intérêt de chacun, ne sauraient donc être considérées comme relevant uniquement de l'aide au développement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crossings where everyone' ->

Date index: 2021-02-12
w