Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis have overshadowed everything else " (Engels → Frans) :

It is only natural that, over the last few years, our efforts to overcome the economic crisis have overshadowed everything else.

Il est parfaitement naturel qu’au cours des dernières années, nos efforts pour surmonter la crise économique aient occulté tout le reste.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


It's not only the fishing crisis; it's everything else.

Mais il ne s'agit pas uniquement de la crise dans les stocks de pêche; cela va beaucoup plus loin.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


The problems of the damaged Fukushima plant almost overshadow everything else.

Les problèmes des dégâts à la centrale de Fukushima ont presque éclipsé tout le reste.


As well as the basic physical needs it fulfils, I have seen how it also serves as a source of hope for people who have lost nearly everything else.

J'ai pu constater qu'en plus de répondre aux besoins matériels essentiels, cette aide redonne espoir à des personnes qui ont quasiment tout perdu».


The problems surrounding Cyprus and Poland's internal problems were also mentioned, and the discussion on Turkey is overshadowing everything else.

On a parlé des problèmes relatifs à Chypre et des problèmes internes de la Pologne. Il y a également la discussion concernant la Turquie, qui domine tout le reste.


The first of these, and the one that overshadows everything else, involves the implementation of the budget.

Le premier est le problème dominant de la bonne exécution du budget.


Even if our instinctive reaction of outrage tends to overshadow everything else when we are confronted with such unacceptable tragedies, I have learned from experience to read in this violence the signs of a society which is out of balance, a society in which social expectations of performance at any cost, family isolation, financial difficulties and psychological deficiencies play a major role.

Même si le réflexe de révolte face à ces drames inacceptables tend à prendre toute la place, mon expérience m'a appris à reconnaître encore dans cette violence les signes d'une société en déséquilibre, dans laquelle les attentes sociales liées à la performance à tout prix, l'isolement des familles, les difficultés financières, les carences psychologiques sont des éléments importants.


In light of this, I ask whether it makes any sense at all that the people of Nunavut who have a refreshing approach to everything else and who get to do everything else differently should have their senator be some Liberal hack appointed by the Prime Minister.

Compte tenu de cela, est-il le moindrement logique que les gens du Nunavut, dont l'approche est rafraîchissante à tous autres égards et qui obtiennent de tout faire autrement, voient quelque politicard libéral nommé sénateur de leur territoire par le premier ministre?


w