Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis began before " (Engels → Frans) :

C. whereas the impact of the economic crisis on the industry is still prominent and there were almost three million fewer flights in 2014 at European level than initially predicted before the economic crisis began in 2008, as reported by the Performance Review Report 2014 published by Eurocontrol;

C. considérant que les répercussions de la crise économique sur le secteur restent importantes et que le nombre de vols en Europe en 2014 était inférieur de près de 3 millions aux prévisions initiales établies avant le début de la crise économique en 2008, comme l'indique le rapport d'examen des performances 2014 publié par Eurocontrol;


Before the crisis began, CAR was one of the poorest countries in the world, land locked, largely forgotten by other nations, and one child in CAR died every 21 minutes from preventable causes.

Avant la crise, la République centrafricaine était l'un des pays les plus pauvres du monde, sans accès à la mer, pratiquement oublié des autres nations, et 1 enfant y mourait toutes les 21 minutes de causes évitables.


This crisis actually began before the present global economic crisis, at a time when world maize and wheat prices skyrocketed in a very short time.

Cette crise a en fait éclaté avant la crise économique mondiale actuelle, au moment où les prix mondiaux du maïs et du blé ont atteint des sommets en l’espace de très peu de temps.


- (SV) Madam President, ladies and gentlemen, as the Committee on Industry, Research and Energy’s rapporteur for the budget, I have to say that in the committee, we agreed at a very early stage, even before the crisis began, that we must give higher priority to climate and energy measures and small- and medium-sized companies in particular.

- (SV) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, en tant que rapporteur de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie pour le budget, je dois dire que nous avons, en commission, admis très tôt, avant même le début de la crise, que nous devions accorder une plus grande priorité aux mesures relatives au climat et à l’énergie et aux petites et moyennes entreprises en particulier.


It is important to ensure that the EU’s development cooperation commitments to developing countries for the period until 2013 made by the Commission before the financial crisis began are not reduced because of the current financial problems.

Il est important de veiller à ce que les engagements de l’Union européenne en matière de coopération au développement jusqu’en 2013, prévus par la Commission pour les pays en développement bien avant la crise financière, ne soient pas réduits en raison des difficultés financières qui surgissent actuellement.


The Rasmussen report, which this Parliament adopted yesterday by a very large majority, makes specific proposals on the risks of excessive leverage, lack of transparency and conflicts of interest, but this report stems from work begun by the Socialist Group years before the crisis began in 2007.

Le rapport Rasmussen, que le Parlement a adopté hier à une très large majorité, contient des propositions concrètes concernant le risque que représente un niveau d'endettement excessif, le manque de transparence et les conflits d'intérêt, mais ce rapport est le fruit du travail entamé par le groupe socialiste bien avant le début de la crise, en 2007.


before the 2001 crisis the Commission did not subject the arrangements for prevention and control of the disease to adequate evaluation that took account of the changes in the risk factors; as the Commission did not carry out comprehensive evaluations and inspections in time, a number of weaknesses in the prevention and control arrangements concerning protective measures at borders, animal feed, animal movements and notification of the disease were not corrected before the outbreak of the epidemic; during the crisis the Commission rapidly took the nece ...[+++]

la Commission n'a pas, avant la crise de 2001, suffisamment évalué le dispositif de prévention et de lutte contre la maladie mis en place à la lueur de l'évolution des facteurs de risque; faute d'évaluation exhaustive et de contrôles réalisés à temps par la Commission, certaines faiblesses du dispositif de prévention et de lutte dans les domaines de la protection aux frontières, de l'alimentation animale, des mouvements des animaux et de notification de la maladie, n'ont pas été corrigées avant l'apparition de l'épizootie; pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires qui s'imposaient d'urgence, telles ...[+++]


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, the Atlantic fisheries crisis began before we were elected to office.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, la crise des pêcheries dans l'Atlantique est survenue avant que nous soyons élus.


During the crisis the Commission rapidly took the necessary measures, such as notification of the disease to the Member States and surveillance and slaughter of sheep which had been imported from the United Kingdom before the crisis began.

Pendant la crise, la Commission a pris avec diligence les mesures nécessaires, comme la notification de la maladie aux États membres, la surveillance et l'abattage des ovins importés du Royaume-Uni avant le déclenchement de la crise.


It amounted to about $38 billion before the crisis began, which was the credit crisis in August 2007, followed by the crisis in the real economy in the later part of 2008.

Ces montants ont totalisé à peu près 38 milliards de dollars, mais c'est alors qu'a éclaté la crise du crédit en août 2007, suivie d'une vraie crise économique à la fin de 2008.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis began before' ->

Date index: 2024-02-04
w